Nature


Main page | Jari's writings | Other languages

This is a machine translation made by Google Translate and has not been checked. There may be errors in the text.

   On the right, there are more links to translations made by Google Translate.

   In addition, you can read other articles in your own language when you go to my English website (Jari's writings), select an article there and transfer its web address to Google Translate (https://translate.google.com/?sl=en&tl=fi&op=websites).

                                                            

 

 

¿Ojerovia piko pe Corán rehe?

 

 

Umi musulmán oguerovia pe Corán ojeroviaha, péro oĩma heta versión pe Corángui, oĩ párte okambiáva ha okontradesi la Bíbliape

                                                           

Oñeñe'êvo confiabilidad ha contenido Corán (Corán) rehe, ndahetái musulmán opensa jepi ko tema rehe. Ha’ekuéra nopensái pypuku ko aranduka ypykue rehe, ha katu ipy’aite guive oimo’ã Mahoma, pe profeta iñimportantevéva Islam-pe, ohupyty hague itiempo-pe directamente Ñandejára ángel-gui, Gabriel. Ikatu avei oimoʼã hikuái pe Corán orihinál oĩha yvágape ha pe versión árabe koʼag̃agua haʼeha peteĩ kópia exacta ko modelo yvagapeguagui. Oipytyvõvo upéva, ikatu oipuru hikuái ko’ã versículo Corán-pegua oñe’ẽva ko mba’ére:

 

Roikuaauka pe Corán árabe ñe'ẽme ikatu haguã pentende he'iséva. Ha’e peteĩ transcripción pe libro eterna oĩva Ñande mantenimiento-pe, sublime ha henyhẽva arandugui. (43:2-4)

 

Ko’ã mba’e oúvape, roguereko intención rohecha haĝua pe Corán, Mahoma ohupytyva’ekue, ojeroviapa ijykére ha ko’ýte contenido rehe. Pórke ña’estudiáramo ko aranduka, opytáva Mahoma autoridad ha revelación pyenda rehe, oĩta heta signo de interrogación ha mba’e vale la pena ñañatende hese. Ikatu ñamopu’ã chuguikuéra ko’ã mba’e:

 

¿ Ndaha'éi piko Mahoma ? Peteĩ mba'e omopyendáva Corán autorida ojehecha ha'eha Mahoma ndoikuaái hague. Oje'éma "mba'éicha piko ambue mba'e piko ojapova'erãmo'ã peichagua texto hechapyrãva Ñandejára nome'ẽirire chupe?" Ialfabetización ojegueraha prueba ramo pe Corán ha’eva’erãha peteĩ revelación Ñandejára omondova’ekue.

    Ko estudio oúva, omotenondéva peteî tapicha oikóva extremismo islámico-pe, ohechauka ambue dirección. Ohechakuaa oĩha mba’érepa ojeguerovia Mahoma ikatuha omoñe’ẽ ha ohai:

 

Añecentrase ainvestiga haĝua Mahoma ha’épa peteĩ profeta térã nahániri. Aikuaa mokõi mba’ére idiferente Mahoma ha’eha peteĩ profeta: ha’e ndoleekuaái ha katu orrecibi pe Corán. Segundo, haʼe ndorekói vaʼekue pekádo ha ndojapói ni peteĩ pekádo oiko mboyve chugui proféta.

   Añepyrũ aheka pruéva ohechaukáva Mahoma ndoikuaaporãiha. Che aimo’ã ndaikatumo’ãiha ojejuhu evidencia Mahoma ikatuha omoñe’ẽ ha ohai. Amoñe’ẽ jey umi biografía Mahoma rehegua. Koʼág̃a, che sorprende, ajuhu heta mbaʼe ndahechakuaáivaʼekue yma. Amoñe’ẽ umi arandukápe Mahoma ovisita hague peteĩ tenda EI-Nadr Ibn EI-Hareth, Waraka Ibn Nofal ha pa’i herakuãitéva Ibn Sa’eda ndive. Avei amoñe’ẽ Mahoma omaneha hague umi asunto ha fortuna tuicháva pe viuda Khadidja rico-pe, ha ojapo heta acuerdo ha escritura umi comerciante Yemen ha Siria-gua ndive.

   ... Avei ajuhu marandu umi biografía-pe pe tratado de paz rire pe localidad Al-Hudaibija ndive, Mahoma ohai hague pe libro de tratado ipo rupive. Mahoma ha iprimo Ali oĩkuri itio Abu Taleb poguýpe, ha Mahoma itujave Ali-gui. Ali ojekuaa ikatuha omoñe’ẽ ha ohai, ha ajuhu ndaikatuiha oñembo’e Muhammad-pe por lo menos umi mba’e básico alfabetización rehegua.

   Che aheka aja informasión, aikuaa Mahoma ojepokuaaha oguapy pe kristiáno Yassar Al-Nusran ndive ha ohendu chugui umi téxto oĩva la Bíbliape ha avei olee la Biblia voi. Ahechakuaa pe ángel Gabriel oúrõ guare Mahoma rendápe ha he’i chupe olee haĝua, ndoguerekomo’ãikuri sentido Gabriel he’írire peteĩ kuimba’e analfabeto-pe olee haĝua! Ko’ã mba’e ajuhúva ha umi mba’e ajuhúva’ekue ymave pe autenticidad Mahoma ñehenói profeta-pe rehegua chemboliga amohu’ã haĝua Mahoma ndaikatuiha ha’e peteĩ profeta ni peteĩ kuimba’e piadoso jepe. (Opa koʼã mbaʼére ahai hetave mbaʼe che lívro Mahoma en la Bíbliape) (1)

 

Corán rembiapokue . Umi musulmán oimo'ã pe Corán ha'eha peteĩ aranduka completamente divino ha umi contenido Mahoma ndorekóiva influencia hese. Ha’e peteĩ mensajero-nte ombohasáva pe oñembohasáva chupe.

 Péro ojehechakuaa pe Coránpe oinfluiha ótro fuénte. Ojeʼe, por ehémplo, peteĩ istória mbaʼéichapa peteĩ kaméllo kuñágui oiko proféta ha mbaʼéichapa siete kuimbaʼe ha hymbakuéra oke peteĩ itakuápe 309 áño pukukue, haʼeha peteĩ leyenda árabe. Pe oñeñeʼẽha Jesúsre pe cuna-pe ha umi guyra ñaiʼũgui oikove jey hague ou umi evangelio gnóstico ojefalsifika vaʼekuégui, ndahaʼéi la Bíbliagui. Upéicha avei ojeʼe Coránpe oĩha umi rreláto oĩva pe Talmud-pe ha pe rrelihión yma guaréva Persiape.

     Péro pe fuente iñimportantevéva haʼe la Biblia. Ojeʼe 2/3 umi mbaʼe oĩvagui pe Coránpe ouha la Bíbliagui. Péro koʼãva ndahaʼéi cita directa, síno umi episodio ojekuaahápe umi persóna ha acontecimiento familiar oĩva la Bíbliape:

 

Sapyʼánte añeporandu mboýpa opyta vaʼerãmoʼã pe Corángui ojepeʼáramo chugui entéro umi mombeʼupy oĩva la Bíbliape ha oñeñeʼẽha la Bíbliare. Umi hudío ha kristiáno ojuhu hetaiterei mbaʼe pe Coránpe oikuaáva chupekuéra itradisión rupive. Mbaʼéichapa oñembohovaivaʼerã ko mbaʼére? 2) .

 

Umi tapicha ohendúvo Mahoma oñe’ẽ, he’i avei upéicha. He'i hikuái Mahoma omombe'u hague umi tembiasakue yma guare. Ha’ekuéra ohendu térã omoñe’ẽkuri hesekuéra upe mboyve:

 

Umi ndogueroviáiva heʼi: ‘Kóva ningo peteĩ falsificación haʼe voi ojapo vaʼekue, ha upépe ótro oipytyvõ chupe’. Hekope’ỹ ha’e pe he’íva hikuái ha japu. Ha heʼi hikuái: ‘Umi fábula yma guare haʼe ohaivaʼekue: ojedicta chupe pyhareve ha kaʼaru’ (25:4,5)

 

Oje’e jave chupekuéra Ñande revelación, he’i hikuái: ‘Rohendu’. Jaipotáramo, ikatu jaʼe upéicha. Haʼekuéra ningo umi fábula yma guarévante’. (8:31) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Péva oñeprometeva’ekue ñandéve yma, ñande ha ñande ypykuéra. Haʼe ningo peteĩ fábula yma guarégui’. (23:83) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

¿OÚVA piko PE KORAN Yvágagui?

 

Upéicha oñepresenta alternativa Mahoma orrecibi hague pe Corán directamente yvágagui pe ángel Gabriel-gui. Péva ha'e mba'érepa ojegueromandu'a pe ojeheróva pyhare poder (de creación) (lailat al qadr) musulmán jasy marangatu jave, Ramada. Ojeguerovia Ñandejára omboguejy hague upérõ yvágagui pe Corán. Upe pyharépe, musulmán-kuéra ko yvy ape ári orrecita umi pasaje Corán-gui térã osegi pe repetición por ejemplo televisión térã radio-pe.

   Ha katu, ¿añetehápe piko ojerrecibi pe Corán peteĩ pieza completa-pe Yvágagui? Ko porandu jahecháta koʼã informasión oúva:

 

Umi revelación ojerrecibi peteĩ periodo ipukúva 20 áñogui . Mahoma ohupyty jave umi rrevelasiõ, umívagui ojejapo Corán, oiko peteĩ periodo 20 ary rupi ha omano meve (610 - 632), ha ni mba'evéicharõ peteĩ momento-pe. Corán ha’e peteĩ colección ko’ã revelación separada-gui pe Profeta ombohasáva verbalmente diferente ocasión-pe. Ha’e pe suma ko’ã revelación rehegua, ha katu naiporãi ñapensa ojerrecibi hague yvágagui peteĩ jeýpe, 20 áño ndaikatúigui he’ise peteĩcha peteĩ pyhare.

    Umi revelación Mahoma ojapova’ekue ojoaju jepi umi situación específica oikova’ekue Mahoma ha ambue tapicha rekovépe. Ohupyty techapyrãme pe marandu ojehejáha chupe omenda ita'ýra adoptado rembireko rehe (33:37-38) térã oguereko hetave hembireko ambue kuimba'égui (ambue kuimba'e musulmán ojeheja oguereko irundy hembireko peve, ha katu Mahoma-pe ojeheja hetave hembireko "ambue ogueroviáva renondépe" 33:50). Upéicha avei, ohupyty ambue revelación disputa meca, judío, cristiano térã ambue grupo ndive. Ha’e ndorrecibíri peteĩ jeýpe ha katu umi acontecimiento oiko aja tópico hekovépe.

    Umi versíkulo oúva Corán-pe ohechauka avei upéicha. Ohechauka hikuái pe Corán ha’éramo yvágagui, mba’ére piko Mahoma ndohupytýi peteĩ jeýpe ha katu mbeguekatúpe:

 

Umi ndogueroviáiva oporandu: ‘Mbaʼére piko noñerrevelái chupe pe Corán enteroite peteĩ rrevelasiõme?’. Roikuaauka péicha Romombarete haguã pende jerovia. Rome’ẽkuri peẽme rrevelasiõ mbeguekatúpe rupive. (25:32) Ñe'ẽ guarani.

 

Jaikuaauka Corán Añetegua ndive, ha Añetegua ndive oguejy. Romondo peẽme pemomarandu hag̃uánte marandu porã ha pemomarandu hag̃uánte. Rodividi pe Corán sección-pe ikatu hağuáicha pemombe’u umi tapichápe deliberación reheve. Ñame’ẽkuri upéva revelación mbeguekatúpe rupive. Ere: ‘Peẽme g̃uarã ningo pejerovia térã penega... (17:105-107)

 

Oñembyaty omano rire heta versióngui . Avei, pe hecho umi revelación oñembyaty hague peteĩ libro-pe, pe Corán 20 áño rupinte pe Profeta omano rire, jepe heta versión diferente-gui, ohechauka ndaha’eiha peteĩ volumen oñemondova’ekue yvágagui, ha katu mbeguekatúpe ohupyty revelación. Aranduka Islam / Fadhlalla Haeri-pe oje'e oĩhague por lo menos siete versión iñambuéva umi ñe'ẽ'aty tribal térã regional iñimportantevévape. Umíva apytépe, mbohapyha califa, Usman, oiporavo peteî versión oficial ha omanda ojehapy haguã ambuépe. Péro oĩ umi versión oikovéva pruévaicha pe situasión orihinál.

    Ko cita oúvape oñeʼẽ umi provléma oĩvare oñembyatývo pe Corán. Mombyry oguejy yvágagui peteĩ volúmenicha, pe Corán oñembyaty umi versíkulo individual-gui palmera rogue ha kuéro pehẽnguégui. Diferente versión ha manera de lectura de Corán omoheñói conflicto musulmán apytépe, ha Mahoma voi ha’ete noĩri particulariterei mba’e manera ojerecita haĝua umi versículo oĩ porã:

 

... Corán ñembyaty oñembopya'e omanógui heta ñorairõhára musulmán - imandu'a hikuái umi versículo rehe - umi ñorairõ religión rehegua ojejapóva umi tribu apóstata rehe ary 632-634-pe, Mahoma omanómarõ guare. Omoirũvo umi omanóva, marandu ivaliosoitéva oike sepulcro-pe. Oĩ aja gueteri umi versículo ojehaíva palmera rogue ári ho’áva umi camello jurúpe, ojekyhyje okañýtaha pe material oñembyatýva Mahoma revelación-gui.

   ... Umi versión divergente Corán rehegua oĩkuri mandu’ápe ha ohaiva’ekue heta tapicha. Tradición ohechauka tapichakuéra imandu’aha ambue mba’ére ha ojodiskuti ojuehe.

... Mahoma ha’ete ku noñe’ẽporãieteva’ekue pe Corán ñe’ẽ rehe. Pe tradición Islam-pegua omombe’u ko káso: “Omar ibn al-Khattab ohendu Hisham ibn Hakim orrecita umi versículo Corán-pegua iñambuéva ha’e oaprendeva’ekuégui. Ha katu Hisham he’i ohendu hague chupekuéra Mahoma-gui. Umi kuimbaʼe oho jave oporandu pe Profétape, haʼe ombohovái: ‘Pe Corán ojekuaa siete idiómape’. Peteĩteĩ tomoñe’ẽ ha’e oipotaháicha. ”” (Sahih Muslim 2: 390: 1787.) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty ñemohenda.

   Mokõiha jey, peteĩ musulmán he'i Mahoma-pe ibn Mas'ud ha Ubayy ibn Ka'b opronunsia hague Corán iñambuéva. Mávapa oĩ porã vaʼekue? Peteĩ karai arandu musulmán ibn al-Jawzi ohai iñarandukápe Funan al-Afna Muhammad ombohovái: “Opavave toñeʼẽ oñemboʼe haguéicha chupe. Opa jepokuaa iporã ha iporã. ”

... Umi opáichagua método de lectura omoheñóivo polémica generalizada, mbohapyha califa, Uthman ibn Affan (644-656), odesidi odibuja imba’éva, versión única aceptable ha paha 647-652-pe. Ojepy'apy ichupe oîgui diferente versión Corán-pe, comunidad musulmana oî peligro-pe oñedesintegra haguã disputa-pe.

... Uthman kuatiahaipyre omoheñói porandu Corán ypykue yvágagui:

 

• Pe Corán ha’éramo origen celestial ha oñeme’ẽ Mahoma-pe directamente yvágagui, mba’ére piko oĩkuri heta versión chugui, Usman ohapyva’ekue ha oheja imba’énte?

 

• Mba’érepa, pe tradición he’iháicha, Usman oamenasa omano haguã oimeraẽva ndoaceptamo’ãivape itexto?

 

• Mba’éguipa oikuaa Usman oĩha jejavy ambue versión Corán-pe ha ha’e añoite oguerekoha conocimiento Corán yvagapegua rehegua?

 

• Mba’érepa umi musulmán chiíta ohecha Usman-pe omboyke hague umi parte Corán-gui he’íva hikuái ojoajuha Ali liderazgo ndive? Umi karai arandu islámico occidental-gua he'i avei Usman texto-gui añetehápe ojeheja rei umi pasaje oîva ambue versión-pe. 3) .

 

Umi ñemoambue oĩva Corán-pe. La majoría umi musulmán ndoaseptái pe idéa oñekambia hague pe Corán. Oimo’ãvo hikuái pe Corán ha’eha peteĩ copia perfecta pe modelo yvágape ha oñemondo directamente Mahoma-pe, pe ocurrencia de cambio ojehecha peteĩ pensamiento imposible ramo.

    Péro unos kuánto párte oĩva pe Corángui oñeʼẽ umi kámbio oĩvare ko lívrope. Ohechauka hikuái upe rire oñekambia hague pe téxto ohupytyvaʼekue Mahoma. Haʼe orresivi ypy pe téxto ótro fórmape upe rire:

 

Ñamboykéramo peteĩ versíkulo térã jajapóramo tesaráipe, ñamyengoviáta peteĩ iporãvéva térã peteĩ ojoguávape. Ndapeikuaái piko Tupã oguerekoha pu'aka opa mba'e ári. (2:106) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

Ñandejára oabroga ha omoañete ha’e oipotáva. Imba’e ha’e pe Decreto Eterno. (13:39) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Ñamoambuévo peteĩ versíkulo ambuépe (Ñandejára oikuaa porãve mbaʼépa oikuaauka), heʼi hikuái: ‘Nde ningo peteĩ impostor’. Hetave ijapytepekuéra ndorekói mba’eveichagua mba’ekuaa. (16:101) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

Pe tradición islámica oñe'ẽ umi cambio Corán-pe. Koʼápe oĩ peteĩ ehémplo:

 

Jepémo umi apologista islámico he’i generalmente orgulloso pe texto Corán-pegua araka’eve noñemoambuéi ni noñemyatyrõiha, ha ndaipóri texto alternativo, jepe pe tradición islámica-pe oĩ señales ndaha’eiha añetehápe upéicha. Peteĩ musulmán ypykue, Anas bin Malik, omombe’u peteĩ contexto-pe oiko rire peteĩ ñorairõ heta musulmán omano haguépe, pe Corán-pe iñepyrũrã oguereko peteĩ mensaje umi musulmán ojejukávagui umi ojeroviávape oikovévape: “Upéi rolee peteĩ versículo puku Corán-pe oñembogueva’ekue upe rire térã tesaráipe. (Ha’e va’ekue): embohasa ñane retãyguakuérape marandu jaikuaa hague ñande Ruvicha, ovy’áva ñanderehe, ha jajotopa Chupe. ” (4) .

 

Oiméne pe párte herakuãvéva Coránpe, ojegueroviáva ohasa hague peteĩ kámbio, haʼe hína 53:19,20, umi versíkulo ojeheróva satanía. Según tradición, ko'ã versículo, oñe'êva mbohapy tupãsy omomba'eguasúva árabe - Allat, al-Uzza ha Manat - iñepyrûhápe oreko peteî pista ko'ã tupãsy ikatuha oactua algún tipo de capacidad mediadora. Upévare koʼã versíkulo Mahoma orresivi vaʼekue oñedefende ojere hag̃ua taʼangakuérare. Umi versíkulo ogueraháva La Meca retãyguakuérape oasepta hag̃ua Mahoma-pe peteĩ profeta ramo ojeguerovia iñepyrũrã haʼe hague koʼã fórma. Pe pasaje oñemboguevaʼekue oñemoĩma negro-pe:

 

¿Rehechámapa Allat ha al-Uzza ha Manat, pe mbohapyha? " Ko'ãva ha'e ser sublime ha ikatu oñeha'ãrõ intercesión orekóva".

 

Péicha avei oñemyesakã ko cita oúvape, oñe'êva peteî imán comentario Corán rehe. Ohechauka mba’éichapa oñemoambue ko pasaje Corán-pe Mahoma pya’e ohupyty haguére peteĩ revelación pyahu contraria. Avei ohechauka pe Corán oñemopyendapaiteha umi revelación ha ñe’ẽ ohupytýva Mahoma-pe. Tuicha mba'e, umi temimbo'e ymaguare ndaikatúi oasepta Mahoma revelación peteĩha ha upévare oñepyrũ omboyke chupe.

 

Imam El- Syouty omyesakã pe Sura 17:74 Corán-pegua ikomentario-pe kóicha: “Según Mahoma, Kaab Ra’y, Karz pariénte , proféta Mahoma omoñe’ẽ Sura 53 og̃uahẽ meve pe pasaje-pe, he’íva, 'Rehechámapa Allat ha Al-Uzza (tupã pagano)... ' Ko pasaje-pe, aña voi ojapo Mahoma-pe he'i haguã umi musulmán ikatuha omomba'eguasu ko'ã tupã pagano ha ojerure chupekuéra intercesión.Ha upéicha Mahoma ñe'ẽgui , a versíkulo oñembojoapy pe Corán-pe.

   Profeta Mahoma oñembyasyeterei iñe’ẽ rupi, Ñandejára omokyre’ỹ peve chupe peteĩ ipyahúva reheve: “Avei yma guaréicha, ñamondo rire mensajero térã profeta, omoĩpa Satanás hembipota tee ijykére, ha katu Ñandejára omokã, mba’e”. Satanás oñembojehe’a hesekuéra, ha upéi omoañete imarka tee, Ñandejára oikuaa, iñarandu”. (Sura 22:52).

   Péva rupi Sura 17:73-74 he’i: “Ha katuete ha’ekuéra oipota kuri penemomombyrývo pe roikuaaukávagui peẽme, peñembotavy haĝua Ore rehe ambue mba’e ndaha’éiva upéva, ha upéi katuete pendegueraha va’erãmo’ã peteĩ”. angirũ.Ha ndaha'éirire Romopyendáma, katuete reimeva'erãmo'ã hi'aguĩ reñembo'y haguã michĩmi hesekuéra;" 5) .

 

Upéicharõ, mba’ére piko Satanás, ndaha’éi Allah, oñe’ẽ Mahoma juru rupive? Mba’épa ojapo Mahoma-pe ome’ẽ haĝua pe revelación japu?

    Pe razón iñimportantevéva ha’e katuete Mahoma humanidad ha ojedobla presión guýpe. Frustrado oñeha'ãvo omoambue umi meca-gua islam-pe, oñeme'ë ha oguenohë peteî revelación orecomenda respeto ko'ã mbohapy tupãsy árabe ha umi tapicha ikatúva orecurri intercesión orekóva. Upévagui heñói umi versíkulo satánico.

    Pe tradición he’i avei Mahoma he’írõ guare pe pasaje oñeñe’ẽha, umi mecano oñesũ yvýpe ohendúvo upéva. Upéva rangue, oĩ Mahoma remimbo'ekuéra oñepyrũva omboyke chugui.

    Ko compromiso rupive ikatu umi musulmán ohóva Etiopía-pe oho jey La Meca-pe. Péro upe rire pe ánhel Gabriel omombeʼu umi versíkulo ouha Satanásgui. Ojederoga chupekuéra. En particular, ojeguerovia ko'ã pasaje Corán-gui omombe'u Mahoma ho'a ha mba'éichapa ha'e ojavy:

 

Ha katuete ha’ekuéra oguereko kuri hembipotápe penemomombyrývo pe Roikuaaukava’ekuégui peẽme, peñembotavy haĝua Ore rehe ambue mba’e ndaha’éiva upéva, ha upéi katuete pendegueraha va’erãmo’ã angirũramo. Ha ndaha’éirire Romopyendamava’ekue, katuete peimeva’erãmo’ã hi’aguĩ peñembo’y haĝua michĩmi hesekuéra. (17:73,74) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

Avei yma guaréicha, ñamondo jave mensajero térã profeta, omoĩpa Satanás hembipota tee ijykére, ha katu Ñandejára ombogue, pe Satanás ombojehe’áva chupekuéra ĝuarã, ha upéi omoañete imarka tee. Ñandejára ningo oikuaa, iñarandu. (22:52) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Pe cita oúva oñeʼẽ pe téma peteĩchaguáre, umi versíkulo satánico. Ohechauka ko mba'e ndaha'éiha peteî invento umi okápegua, sino oñe'ê hese umi fuente iñepyrûmby Islam-pegua voi. Umi ohaíva nonegái Mahoma valor profeta ramo:

 

Pe káso umi Versículo Satánico rehegua ha’e naturalmente peteĩ causa mbarete omotĩ haĝua umi musulmán- pe ĝuarã heta siglo pukukue. Añetehápe, omo’ãmbaite Mahoma he’íva ha’eha peteĩ profeta. Peteĩ jey Satanás ikatu ramo omoĩ ñe’ẽ Mahoma jurúpe ha ojapo chupe oimo’ã ha’eha marandu Allah-gui, upéicharõ máva piko he’íta Satanás ndoiporúi hague Mahoma-pe iñe’ẽhára ramo ambue ára aja avei?

... Hasy ñantende haĝua, mba’éichapa ha mba’érepa ojejapova’erãmo’ã ko’ãichagua tembiasakue, ha avei mba’éichapa ha mba’érepa umi musulmán devoto Ibn Ishag , Ibn Sa’d ha Tabari-icha, avei pe ohaiva’ekue upe rire pe anotación Corán rehegua, Zamakhsari (1047-1143) – chugui hasy relly jaguerovia haguã he'ítaha upéicha ndojeroviapáirire umi fuente rehe – oimo'ã ha'eha añeteguáva. Ko’ápe, ha avei ambue área-pe, umi evidencia umi fuente islámica ypykue rehegua imbarete indiscutiblemente. Jepémo upéicha umi mba’e oikóva ikatu oñemyesakã ambue tesape’ápe, umi, oipotáva ojapo pe instancia umi Versículo Satánico-pegua oho, ndaikatúi onega pe hecho ko’ã elemento Muhammed rekovépe ndaha’eiha invención iñenemigo-kuéragui, ha katu pe marandu hesegua oúva tapichakuéragui , ogueroviava’ekue añetehápe Muhammed ha’eha peteĩ Allah profeta. 6) .

 

Pe ñe'ẽ Mahoma térã Allah ? Ojeʼe haguéicha, umi musulmán oguerovia pe Corán ou hague yvágagui directamente Ñandejáragui. Oguerovia hikuái Corán tuichakue ha'eha Allah ñe'ẽ. Ha katu, restudia porãvéramo pe Corán, rejuhúta ipype umi pasaje ndaikatúiva ha’e Allah ñe’ẽ, ha katu peteĩ yvypóra he’íva, ha’éva Mahoma. Peteĩ techapyrã peichagua ikatu jajuhu pe Sura peteĩhaitépe.

 

Toñemomba'eguasu Ñandejára , Yvóra Jára, Iporiahuvereko, Poriahuvereko, Juicio Ára Mburuvicha. Nde añoite romomba’eguasu , ha Nde gotyo añoite rojerure pytyvõ . Ñandegueraha tape porãme. Umi nde reguerohoryva'ekue rape, Ndaha'éi umi nde pochy ogueraháva, Ni umi okañýva rape (1:2-7)

 

Oñemanda chéve aservi haĝua ko Táva Járape , Ha’e ojapova’ekue imarangatúva. Opa mba’e ha’e Imba’e. Ha oñemanda chéve ha'e haguã musulmán, ha amoherakuã haguã Corán (27:91)

 

Taha’e ha’éva pe tema pende disputa rehegua, pe ñe’ẽ paha ha’e Ñandejára mba’e. Péicha ningo Tupã, che Jára: Hese ajerovia, ha Hendápe ajere arrepenti (42:10)

 

Ani peservi avavépe ndahaʼéirõ Ñandejárape. Che añemondo pene rendápe ha'e pene momarandu ha ame'ẽ haguã marandu porã (11:2)

 

SUSTANCIA HISTÓRICA REHEGUA

 

Jaleéramo pe Corán, ikatu jahechakuaa unos kuánto mbaʼe iñinteresánteva: Upépe oñeñeʼẽ umi hénte la Bíbliape voi. Oñeñeʼẽ Noé, Abrahán, Lot, Ismael, Isaac, Jacob, José, Moisés, Aarón, Job, Saúl, David, Salomón, Jesús, María ha ambuekuérare. Koʼã hénte oĩ pe Coránpe ha ojapo voi diskúrso. Añetehápe, Mahoma ojekulpa opresenta haguére umi tembiasakue yma guare revelación ramo ohupytyva’ekue Ñandejáragui:

 

Umi ndogueroviáiva heʼi: ‘Kóva ningo peteĩ falsificación haʼe voi ojapo vaʼekue, ha upépe ótro oipytyvõ chupe’. Hekope’ỹ ha’e pe he’íva hikuái ha japu. Ha heʼi hikuái: ‘Umi fábula yma guare haʼe ohaivaʼekue: ojedicta chupe pyhareve ha kaʼaru’ (25:4,5)

 

Peteĩva umi problema tuichavéva Corán-pe oĩ material histórico-pe pe ohasava’ekuéicha. Mba’éichapa Mahoma, oikova’ekue siglo VI-pe, ikatukuri oikuaa mba’épa he’i ha ojapo umi tapicha oikova’ekue siglos ha’e mboyve? ¿Mbaʼéicha piko oimeraẽ persóna oikovéva tardeiterei ombohasáta informasión ojeroviakuaáva umi hénte oikovaʼekue heta mboyve chugui? Corán oñeʼẽ jave umi diskúrso ojapovaʼekue quince figura histórica rupi [Noé (11:25-49), Abrahán (2:124-133), José (Sura 12), Saúl (2:249), Lot (7:80,81) , Aarón (7:150), Moisés (18:60-77), Salomón (27:17-28), Job (38:41), David (38:24), Jesús (19:30-34), María (19:18-20)]- avei ko'ãichagua discurso noñeñe'êiva la Bíbliape - hechapyrãiterei peteî tapicha oikova'ekue 600-3000 ary rire ikatúramo oikuaa porãiterei mba'épa oguereko ko'ã tapicha discurso ha hekovekuéra, jepe araka'eve ndohechái ni nohendúi ha’e voi. Moõguipa oguenohẽ Mahoma umi discurso contenido ha mba’éichapa ojeroviakuaa? En general, musulmán nomoapañuãi iñakã ko'ãichagua mba'ére, pero iporã ñapensa mba'éichapa ikatu ojerovia ko'ãichagua material histórico, noñemopyendái observación testigo ocular ni entrevista mba'eveichavérõ.

 

¿MBAʼÉICHAPA IDIFERÉNTE PE CORÁN HA PE TRADISIÓN MUSULMANA LA BÍBLIAGUI?

 

Pe párrafo ohasava’ekuépe, oje’e mba’éichapa pe material histórico Corán-pegua opytu’u principalmente umi revelación ohupytýva Mahoma-pe. Hiʼarive pe Corán oñeʼẽ heta mbaʼe oikóvare koʼãichagua mbaʼére ha umi persóna oñeñeʼẽmavaʼekue la Bíbliape heta síglo upe mboyve.

    Oñeñeʼẽvo koʼã mokõi lívrore, ikatu jahechakuaa heta mbaʼe idiferénteha ojuehegui. Ojekuaa hikuái mokõive área material histórico ha material doctrinal-pe. Jajesareko techapyrã mokõive área-gui:

 

• Coránpe oje’e peteĩ Noé ra’y ojahoga hague pe dilúvio-pe (11:42,43). Génesis heʼiháicha, entéro Noé raʼykuéra oĩma pe árkape ha ojesalva. (Gn 6:10 ha 10:1: Noé heñói mbohapy ta'ýra, Sem, Cam ha Jafet..... Ko'ãva ha'e Noé, Sem, Cam ha Jafet ra'y ñemoñare: ha chupekuéra ita'ýra heñóiva pe dilúvio rire.)

 

• Coránpe oñeñeʼẽ Noé árka ojedesvia hague pe sérro Dzudi peve (11:44). Moisés kuatiañe'ẽ peteĩháme oje'e ojere hague Ararat yvytykuérape (Gn 8:4: Ha pe árka opytu'u mes sietehápe, diecisiete ára jasy pukukue, Ararat yvyty ári.).

 

• Noé contemporáneo oñe’ẽkuri Corán 71:21-23-pe itupãnguéra rehe (...Ha he’i hikuái: Ani mba’eveichavérõ peheja pende tupãnguéra, ni peheja Wadd, ni Suwa; ni Yaghus, ha Yauq ha Nasr.. ), ha’éva añetehápe umi tupã árabe Mahoma tiémpope guare.

 

• Corán he’iháicha, ladrillo oky Sodoma ári (15:74) ha ndaha’éi azufre ha tata (Gn 19:24: Upéi Ñandejára oky Sodoma ha Gomorra ári azufre ha tata Ñandejáragui oúva yvágagui).

 

• Corán he’i Abrahán oiko hague La Meca-pe (22:26). La Biblia ndeʼíri mbaʼeve La Meca rehe. 

 

- Musulmán kuéra oguerovia jepi Abrahán osakrifika potaitéma hague itaʼýra Ismaélpe, jepe la Biblia heʼi pe taʼýrape oñembohéra hague Isaac (Gén 22 ha Hebreos 11:17- 19: Jerovia rupive Abrahán, ojehusgávo hese, oikuaveʼẽ Isaac : ha pe ome'ẽva'ekue ñe'ẽme'ẽ, oikuave'ẽ ita'ýra peteĩete, He'íva hese: “Isaac rehe oñembohérata ne ñemoñare: Tupã ikatu hague omoingove jey chupe, omanóva apytégui, upégui avei oguerohory chupe.” peteĩ figura.) ha jepeve pe Corán oñeʼẽ avei Isaac rehe (ehecha 11:69-74 ha 37:100-113).

 

- Corán he'i peteĩ Faraón rembiguái oñemosãingo hague kurusúre (12:41) ha noñeñapytĩri yvyramátare (Gn 40:18-22: Ha José ombohovái ha he'i: Péicha he'i: Umi mbohapy canasta mbohapy ára. Mbohapy ára rire Faraón ohupíta ne akã ndehegui ha nemosaingóta peteĩ yvyramátare, ha umi guyra ho'úta nde ro'o.Ha ojehu mbohapy ára, Faraón kumpleáño, ha'e ojapo peteĩ karu guasu opavave hembiguái kuérape guarã, ha ohupi hembiguái kuéra apytépe pe mayordomo ruvicha ha panadero ruvicha akã.Ha ome'ẽ jey mayordomo ruvichape hembiguáipe, ha ome'ẽ pe kópa Faraón pópe panadero ruvicha: José ointerpreta haguéicha chupekuéra.) . Ko kostúmbre, kurusúre, síglorupi riremínte ou umi rrománo rupive.

 

- Corán he'i peteî Faraón ména térã hembireko oñangareko hague Moisés rehe (28:8,9). La Biblia oñe'ẽ Faraón rajy rehe (Éxo 2:5-10: ... Ha pe mitã okakuaa, ha ogueraha chupe Faraón rajy rendápe, ha oiko chugui ita'ýra. Ha ha'e ombohéra chupe Moisés, ha ha'e he'i: “Adibuja haguére". chupe osẽ ygui.).

 

- Corán he'i Hamán-pe Faraón cortesano (28:6,38 ha 40:36), jepémo ha'e cortesano persa oservíva rréi Asuero-pe ha ndoikói siglo V-pe peve (Ester 3:1 Upe rire ko'ã mba'e mburuvicha guasu Asuero omotenonde Hamán, Hamedata ra'y, Agagua, ha omotenonde chupe, ha omoĩ iguapyha opa mburuvichakuéra ndive oĩva ári.).

 

- Corán he’iháicha, pe vakara’y ra’y óroguigua ojapo peteĩ samaritano (20:87,88). Heʼiháicha la Biblia, ojapo vaʼekue Aarón (Gén 32). Ojekuaa umi samaritano-gui ndoúi hague pe yvy marangatúpe heta síglo rire peve, upéva heʼise ojegueraha vaʼekuére Babilóniagui.

 

- Corán-pe oñe'ê María ha'eha Aarón reindy (19:27-28) ha Amram rajy (3:35, 36 ha 66:12), upévare añetehápe oiméne oikova'ekue siglo mboyve ha ha'e Míriam, hermana de Aarón ha Moisés.

 

• Umi mbaʼe oikovaʼekue María imitãme (3:33-37), Jesús oñeʼẽ hague cuna-pe (3:46 ha 19:29, 30) ha Jesús ojapo hague guyra ñaiʼũgui (5:110), haʼe umi mbaʼe heʼíva la Biblia mba’eve rehegua. Upéva rangue, umi literatura apócrifa heñóiva tarde-pe (Evangelio Infantil de Tomás ha Evangelio Infantil árabe) jajuhu umi mba’e peteĩchagua.

 

• Musulmán ndogueroviái generalmente Jesús omano hague kurusúre. Ojeguerovia pe párte 4:156-158 Corán-pegua oñeʼẽha ko mbaʼére.

 

Adopción rehegua art . Corán mbo’epy he’iháicha, Ñandejára ndoguerahái mitãnguéra ijehegui (5:18 ha 19:88-92). Ojeguereko ndaikatumoʼãiha.

    Upéva rangue, la Biblia oñe’ẽ heta pasaje-pe adopción rehe, peteĩ teĩ ikatúva ja’experimenta, jarrecibi aja Jesucristo-pe ñande Salvador ramo ha jahupyty aja Ñandejára Espíritu ñane korasõme. Ikatu ñambojoja adopción rehe, Ñandejára ñandeguerahahápe Ita’ýraicha. Upérõ ikatu ñañembo’épe ñañe’ẽ Ñandejárape peteĩ túva terrenal-icha ha ñamombe’únte Chupe umi mba’e ñandepy’apýva.

   Kóva ha’e peteĩ heta musulmán problema-gui oñembo’e jave. Haʼekuéra ndoikuaái Ñandejárape itúvaramo, ha upévare oñehaʼã oñemboja Hendápe peteĩ yvykua tuicháva rapykuériguáicha. Upéva ojoko chupekuéra oñemboʼe hag̃ua jerovia reheve. Upéicha avei, heta vése oĩ jey jey natekotevẽiva iñemboʼépe, ha upévare Jesús ñaneadverti. Ikatu he’i hikuái ñe’ẽjoaju árabe peteĩ fórmula específica rupive, jepémo ikatu ni nontendeporãi ko ñe’ẽ:

 

- (Juan 1:12) Ha'e ome'ẽ chupe kuéra pokatu oiko haguã chugui Tupã ra'y , umi ojeroviáva hérare.

 

- (Gál 3:26) Enterove peẽ Ñandejára raʼy pejerovia rupi Cristo Jesús rehe .

 

- (1 Juan 3:1) Péina ápe, mba'eichagua mborayhúpa ñande Túva ñanembohéra Tupã ra'y : upévare ko yvy nañandeikuaái, ndoikuaáigui chupe.

 

- (Mat 6:5-9) Peñembo'e jave ani peiko umi hovamokõivaicha, ha'ekuéra ohayhúgui oñembo'e oñembo'y sinagógape ha tape eskínape, yvypóra ohecha haguã chupekuéra. Añetehápe ha’e peẽme, Ha’ekuéra oguereko ipremio.

6 Peẽ katu peñembo’e jave, peike pende armario-pe, ha pemboty rire pende rokẽ, peñembo’e pende Ru oĩva ñemiháme. ha pende Ru ohecháva ñemiháme penembojopói abiertamente.

Ha katu peñembo'e jave, ani peipuru jey jey rei, umi tetã ambuegua ojapoháicha : ha'ekuéra oimo'ã oñehendutaha chupekuéra heta oñe'ẽ haguére.

8 Upévare, ani pejapo haʼekuéraicha, pende Ru oikuaa porã mbaʼépa peikotevẽ, pejerure mboyve chupe.

Upéicharõ peñembo’e peẽme : Ore Ru yvagapegua , Toñemomarangatu pende réra.

 

- (Mat 7:11) Upéicharõ, peẽ iñañáva, peikuaa ramo mba'éichapa peme'ẽ jopói porã pene membykuérape, ¿mba'éicha piko pende Ru yvagapegua ome'ẽvéta mba'e porã umi ojerurévape chupe ?

 

- (Rom 8:15) Peẽ napeguerohorýi jey pe espíritu tembiguáiramo, pekyhyje haguã. ha katu peẽ pehupyty pe Espíritu de adopción, upéva rupive rosapukái: Abba, Túva .

 

Poligamia ha'e peteĩ mba'e iñambuehápe Nuevo Testamento mbo'epy pe mbo'epy ohupytyva'ekuégui Mahoma (Muhammad voi oiméne oguereko por lo menos doce hembireko ha avei unos kuánto concubina.) Jepémo jahechakuaa pe Antiguo Pacto aja oĩha tapicha oguerekóva hetave peteĩ hembireko , poligamia ndaha’éi Ñandejára voluntad original, ha katu ha’e peteĩ kuimba’e ha tembireko añoite - Adán ha Eva ha’e haguéicha iñepyrũme. Upéva omoañete Jesús ha umi apóstol:

 

- (Mat 19:4-6) Ha'e katu ombohovái ha he'i chupekuéra: —Nderemoñe'ẽi piko pe ojapova'ekue iñepyrũmbýpe kuimba'e ha kuña.

5 Ha he'i: —Upévare kuimba'e ohejáta itúva ha isýpe ha ojoaju hembirekóndi.

6 Mba'érepa ndaha'evéima mokõi, peteĩ ho'o uvei. Upévare, pe Tupã ombojoajúva, ani yvypóra omboja'o.

 

- (1 Cor 7:1-3) Ko'ágã umi mba'e rehai va'ekue chéve: Iporã kuimba'e ndopokói kuñáre.

Upéicharõ jepe, ani hag̃ua hekovai, káda kuimbaʼe toguereko hembireko tee, ha káda kuña toguereko iména .

3 Pe ména tomeʼẽ imbaʼeporã hembirekópe, ha péicha avei pe tembireko iménape.

 

- (1 Tim 3:1-4) Kóva ha'e peteĩ ñe'ẽ añete: Peteĩ kuimba'e oipotáramo obispo rembiapo, oipota tembiapo porã.

Peteĩ obispo upéicharõ ha’eva’erã culpable, peteĩ tembireko ména , vigilante, sober, comportamiento porã, oñeme’ẽva hospitalidad-pe, apto ombo’e haĝua;

3 Noñemeʼẽi vínope, ni peteĩ oinupãva, ni ndoipotái mbaʼe kyʼa. ha katu ipasiénsia, ndaha’éi peteĩ oñorairõva, ndaha’éi oipotaitereíva;

4 Peteĩ ogoverna porãva hógape, ha itaʼyrakuéra ipoguýpe opa mbaʼe poguýpe

 

Actitud umi enemigokuéra rehe . Ja’estudia aja Mahoma rekove ha ipu’aka pyenda, peteĩ parte esencial upévagui ha’e pe Espada jeporu ha Ojuka umi opositor-kuérape. Jahechakuaa umi fuente histórica-gui ha’e oparticipa hague 27 asalto rupi, omondo 38 asalto michĩvéva, ha avei ojuka heta tapicha oñembohoryva’ekue hese (la Biografía del profeta Mahoma / Ibn Hisham, pág. 452, 390 ha 416, finlandés-pe) . Avei pe Corán Mahoma omediava'ekue tapichakuérape oike heta pasaje oñemoñe'ẽva tapichakuérape oñorairõ haguã umi opositor ndive. Árabe-pe, heta versíkulo peichagua oñeʼẽ jejuka rehe. Pe karai arandu islámico Moorthy Muthuswamyn he'i: “Hetave sesenta por ciento contenido Corán-pe oñe'ê vai umi ndaha'éiva musulmán rehe ha ojerúre lucha violenta hesekuéra. Hetavépe, apenas tres por ciento umi versíkulo oĩvagui pe Coránpe oñeʼẽ porã yvypórare. Mbohapy irundyha Mahoma biografía [Sirata rehegua] omombe’u ñorairõ umi ndogueroviáiva ndive”. 7) .

 

Peteĩ jasy marangatu peteĩ jasy marangatúpe g̃uarã: umi mba’e marangatu avei  sujeto represalia-pe. Oĩramo nde atakáva, eataka chupe ha'e ndeataka haguéicha... (2:194)

 

Embyaty hesekuéra opa kuimba'e ha kavaju arigua nde rembiapoukapy rupive, ikatu haguã remondýi Ñandejára enemigo ha ne enemigo, ha ambuekuéra ndaha'éivape... (8:60)

 

Peñorairõ hendive kuéra: Ñandejára okastigáta chupekuéra pende pópe ha omomirĩta chupekuéra. Ha’e ome’ẽta peẽme victoria hesekuéra ha omongueráta umi jeroviaha espíritu. (9:14) .

 

Peñorairõ umi oñeme'ẽva'ekue Escritura-kuéra ndive ndogueroviáiva Ñandejárare ni pe Ára Ipahápe... (9:29)

 

Profeta, ejapo ñorairõ umi ndogueroviáiva ha umi hovamokõiva ndive ha eñembohovái riguroso hendivekuéra. Infierno ha’éta hóga: peteĩ destino vai. (9:73) rehegua.

 

Penemandu’áke Ñandejára oikuaaukárõ guare hembipota umi ánhelpe ‘ Che aime penendive ; upévare pembopy'aguasu umi ogueroviávape . _ _ Amombo kyhyje umi infiel korasõme. ¡Eipeʼa chuguikuéra iñakã, eipeʼa ikuã puntaite!’. (8:12) Ñe'ẽ guarani.

 

Rejotopa vove umi ndogueroviáiva ndive eipe'a iñakã ha, reitypa rire jejuka ojeipysóva ijapytepekuéra, eñapytĩ mbarete umi nde prisionero-kuérape... (47:4)

 

¿ Mbaʼépa ikatu jaʼe umi versíkulo pyʼaguapýpe oĩvare pe Coránpe ? Oĩ musulmán ikatúva oipuru umi versíkulo oñeʼẽva pe comportamiento amistoso rehe umi ndahaʼéiva musulmán ndive. Péicha ha'e techapyrãme ko'ã pasaje Corán-gui:

 

Ndaipóri mo'ãi obligación religión-pe. Pe orientación añetegua ko’áĝa idiferente pe error-gui..(2:256)

 

Ha eiko porã rejodiskuti jave Aranduka Tavayguakuéra ndive, ndaha’éiramo umi ijapytepekuéra ojapóva ivaíva ndive. Ere: ‘Roguerovia pe ojerreveláva oréve ha ojerreveláva peẽme’. Ore Tupã ha nde Tupã peteĩnte. Chupe ñañemoĩ musulmánicha’. (29:46) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Ha katu, hetavéva umi karai arandu islámico omoneĩ umi Corán pehẽngue riregua – umi mba’ekuaarã ojegueraha rire Medina-pe – omyengoviaha umi mba’ekuaarã tenondevegua, he’iséva umi mba’ekuaarã ojehupytýva La Meca-pe. Peteĩ pasaje ojehechakuaáva ha’e especialmente sura 9:5, pe ojeheróva versículo kyse puku, omyengoviáva umi versículo py’aguapýpe umi ndaha’éiva musulmán gotyo:

 

Opa vove umi jasy marangatu1 pejuka umi ta'anga adorávape pejuhuhápe. Ejagarra chupekuéra, emongora chupekuéra ha eñeno emboscada-pe oparupiete hesekuéra. Oñearrepentíramo ha oñembo’e ha ome’ẽ pe limosna impuesto, peheja chupekuéra toho hape. Ñandejára ningo operdona ha oiporiahuvereko (9:5)

 

Ha katu ñamañáramo Jesús ha iseguidor peteĩha mbo’epyre, jahechakuaa oñemopyenda hague pe actitud opositora-pe ha Jesús voi ome’ẽ hague hekove ñanderehehápe (Mat 20:28: Jepe pe Yvypóra Ra’y ndoúi haguéicha oñeministra haĝua chupe oministra haguã, ha katu ome'ẽ haguã hekove rescate heta rehehápe.). Umi versíkulo oúvape oĩháme Jesús ñeʼẽ tee ha avei Pablo, Pedro ha Juan kuatiañeʼẽ, omombeʼu upéva. Ohechauka ñandéve hikuái Jesús ha iseguidorkuéra ypykue mbo’epy ojoavypaiteha Mahoma mbo’epykuéragui:

 

Jesús: ( Mat 5:43-48 ) Rehendúma ojeʼe hague: Rehayhu vaʼerã nde rapichápe ha ndaijaʼéi ne enemígope.

44 Péro che haʼe peẽme: Pehayhu pene enemigokuérape , pehovasa umi pendemaldesívape, pejapo iporãva umi penderayhuʼỹvare, ha peñemboʼe umi pende pochývare ha pendepersegívare ;

45 Peẽ peiko pende Ru yvagapegua ra'y ramo, ha'e omopu'ã kuarahy umi iñañáva ha ivuénova ári, ha oky umi hekojojáva ha hekojojávape.

46 Pehayhúramo umi penderayhúvape, ¿mbaʼe jopói piko pehupytýta? umi impuesto apoha jepe ndojapói peteĩcha ?

47 Ha resaludáramo ne ermanokuérapente, ¿mbaʼépa rejapove umi ótrogui? umi impuésto okobráva jepe ndojapói upéicha?

48 Peẽ peiko porãke, pende Ru yvagapegua iperféktoháicha.

 

- (Mat 26:52) Upémarõ Jesús he'i chupe: —Emoĩ jey nde kyse puku hendaguépe, opavave ojagarráva kyse puku omanóta kyse puku reheve.

 

Apóstol Pablo: (Rom 12:14,17-21) Pehovasa umi pendepersegívape, pehovasa ha ani pemaldesi .

17 Ani pemyengovia avavépe ivaíva ivaívare. Peme’ẽ umi mba’e iñonrrádova opavave yvypóra renondépe.

18 Ikatúramo, oĩháicha pendepype, peiko pyʼaguapýpe enterove ndive.

19 Che ermanokuéra ahayhuetéva, ani peñevenga pendejehe, peme'ẽ uvei pe pochy, Ñandejára Ñe'ẽme he'i: Che mba'e pe venganza. Che amyengoviáta, he’i Ñandejára.

20 Upévare, pene enemígo iñembyahýiramo, pemongaru chupe; ijy'uhéi ramo , eme'ẽ chupe hoy'u : péicha rejapóvo rembyatýta tatatĩ iñakã ári.

21 Ani pejepu'aka ivaívare, pepu'aka ivaívare iporãva reheve.

 

Apóstol Pedro: (1 Pedro 3:9,17) Ani pembohasa ivaíva ivaívare, ni peñembohory ivaívare. peikuaágui peñehenóiha upévarã, pehupytytaha peteĩ jehovasa.

17 Iporãvéta Ñandejára oipotáramo, pehasa asy pejapo porã haguére, pejapo rangue ivaíva.

 

Apóstol Juan: (1 Juan 4:18-21) Mborayhúpe ndaipóri kyhyje; Pe mborayhu hekoitépe katu omosẽ kyhyje, kyhyje oguerekógui jehasa asy. Pe okyhyjéva ndojejapói perfecto mborayhúpe.

19 Ñande jahayhu chupe, haʼe ñanderayhúgui raẽ.

20 Peteĩ kuimbaʼe heʼíramo : ‘Che ahayhu Ñandejárape, ha ndaijaʼéi iñermánore, ijapu hína , pórke pe ndohayhúiva iñermáno ohecha vaʼekuépe, ¿mbaʼéicha piko ohayhúta Ñandejárape ndohecháivape?

21 Ha pe mandamiénto jahupyty chugui: Pe ohayhúva Ñandejárape ohayhuha avei iñermánope.

 

Ikyre’ỹ Ñandejárare, ha katu ndaha’éi pe mba’ekuaaháicha. Jahekávo diferencia Corán ha Nuevo Testamento mbo’epy apytépe, peteĩ diferencia tuichavéva ha’e mba’éichapa ojoaju Jesús estatus ndive ha umi mba’e Ha’e ojapova’ekue ñanderehehápe. Pe idea fundamental Nuevo Testamento-pegua ha’e ñande pekadokuéra Jesucristo ombojoaju hague. Kóva, ha Jesús divinidad, ha’e tavy umi musulmán-pe ĝuarã, ha normalmente oresisti mbarete hikuái pe idea ha ndogueroviái hese.

    Musulmán-kuéra oñemoĩ jave Jesús rehe ha pe evangelio hesegua péicha, ojogua pe oposición orekóva umi tapicha religioso Jesús ha Pablo época-pe. Haʼekuéra avei ikyreʼỹ vaʼekue Ñandejárare péro ikyreʼỹ noñemopyendái umi mbaʼe oikuaávare. Hiʼarive oimoʼã hikuái umi mbaʼe ojapóva ouha Ñandejáragui, jepe oñemoĩ meme hikuái hembipota ha ijesalvasiónre. Ikatu jaʼe añetehápe koʼã versíkulo oĩva la Bíbliape ojerrepeti jepi hague tembiasakue pukukue javeve heta musulmán rekovépe avei:

 

- (Rom 10:1-4) Hermanokuéra, che korasõ rembipota ha añembo'e Tupãme Israel rehehápe ha'e, ojesalva haguã hikuái.

Che amombeʼu chupekuéra ikyreʼỹha Ñandejárare, péro ndahaʼéi oikuaaháicha .

3 Ha'e kuéra ndoikuaáigui Tupã tekojoja, ha oho omopyenda haguã hekojoja, noñemoĩri Tupã tekojoja poguýpe.

4 Cristo ha'e pe Léi paha, opavave ogueroviávape hekojoja haguã.

 

- (Mat 23:13) ¡Aichejáranga peẽ mbo’ehára ha fariseo, hovamokõiva ! pemboty niko pe yvagapegua Rréino yvyporakuérape, ndapeikéi niko pendejehegui, ha ndapehejái oike umi oikévape .

 

- (Fil 3:18-19) (Heta ningo oguata , hesekuéra heta jey ha'e peẽme, ha ko'ágã ha'e peẽme hasẽvo jepe, ha'eha Cristo kurusu enemigokuéra :

19 Ipahaitépe oñehundi , Ijára haʼe ipyʼa, ha iñemombaʼeguasu otĩgui, ha opensáva umi mbaʼe oikóvare ko yvy ape ári).

 

- (Juan 16:1-4) Ko'ã mba'e ha'e peẽme , ani haguã penembopochy.

2 Haʼekuéra penemosẽta umi sinagógagui, og̃uahẽma pe tiémpo, oimeraẽ penejukáva oimoʼãtaha oserviha Ñandejárape .

3 Ha koʼã mbaʼe ojapóta penderehe, ndoikuaáigui pe Túvape, ni chéve.

4 Péro haʼe peẽme koʼã mbaʼe, og̃uahẽ vove pe tiémpo penemanduʼa hag̃ua amombeʼu hague peẽme umíva . Ha ko'ã mba'e nda'éi peẽme iñepyrũme, aime haguére penendive.

 

¿Añetehápe piko oiko raʼe La Meca-pe umi mbaʼe ojehúva ypykue? Pe Corán ha musulmán tradisión idiferénte la Bíbliagui heta hendápe. Upéicha avei umi lugár musulmán ojapohápe peregrinación. Heta musulmán oguerovia ramo jepe ipy’aite guive pe noción umi tenda marangatu La Meca-pegua ojoaju porãha Abrahán, Ismael ha Agar rekovére, hasy jajuhu haĝua prueba upéva rehegua la Bíbliape. Ñamaña hese mbovymi techapyrã resape rupive:

 

La Meca ha Kaaba tupao. Heta musulmán ipyʼaporãva oguerovia Abrahán itaʼýra Ismael ndive omopuʼã hague pe Kaaba.

    Péro la Biblia ndoguerohorýi ko mbaʼe. Jepémo Génesis lívrope oñeñeʼẽ heta lugár oiko haguépe Abrahán - Ur de los Caldeos oĩva yma Mesopotamia ha koʼag̃agua Irak, upégui Abrahán osẽ (Génesis 11:31), Harán (Génesis 12:4), Egipto (Génesis 12:14), Betel (Génesis 13:3), Hebrón (Génesis 13:18), Gerar (Génesis 20:1), Beerseba (Génesis 22:19) - jepémo upéicha, ndaipóri ni michĩmi oñeñe'ẽva La Meca rehe. Ndaipóri oñeñe’ẽva hese, jepémo oĩ porãta ñaimo’ã upéicha pe templo Kaaba omopyendáramo Abraham ha ha’éramo pe centro ñepyrũrã pe adoración islámica ko’áĝagua. Mba’ére piko noñeñe’ẽi mba’eveichavérõ kóva rehe térã umi peregrinación anual Abrahán ojapova’ekue ko távape, opytáva 1000 km ári umi tenda oiko haguégui Abrahán? Térãpa arakaʼeve ndoikóigui voi koʼã mbaʼe?

    Avei iporã jahechakuaa la Biblia ohechaukaha Abrahán raʼy Ismael oiko hague desiértope Paránpe. Ojekuaa ha'e hague Península Sinaí ko'ágãgua (Ehecha mapa tuja!). Ha'e peteĩ área opytáva haimete mil kilómetro La Meca-gui. Koʼã versíkulo oñeʼẽ ko desiértore ha avei mbaʼéichapa Ismael ohupyty hembireko Egíptogui, oĩva ag̃uiete upe lugárgui:

 

- (Gén 21:17-21) Ha Tupã ohendu pe mitãkaria'y ñe'ẽ. Tupã remimbou ohenói Agar-pe yvágagui ha he'i chupe: “ Agar, mba'épa nde rasy? ani rekyhyje; Tupã ohendúgui pe mitãkaria'y ñe'ẽ oĩháme.

18 Epuʼã, ehupi pe mitãkariaʼýpe ha ejagarra chupe nde pópe; ajapótagui chugui peteĩ tetã guasu.

19 Tupã oipe'a hesa, ha ohecha peteĩ ykua y; ha oho, omyenyhẽ pe mba'yru y, ha omboy'u pe mitãkaria'ýpe.

20 Ha Tupã oĩ pe mitãkariaʼy ndive; ha okakuaa, ha oiko pe taveʼỹme, ha oiko chugui peteĩ arquero.

21 Ha'e oiko Paran desiértope , ha isy omenda chupe hembirekorã Egipto retãgui .

 

- (Númb 10:12) Israel ñemoñare osẽ oho desiértogui Sinaígui ; ha pe arai opytu'u Paran yvy ojeiko'ỹháme .

 

Arafat rehegua. Umi islámico ogueroviaháicha, Abrahán osakrifika potaitéma Ismaélpe (la Biblia oñeʼẽ Isaac rehe) pe sérro Arafat-pe, opytáva 11 kilómetrorupi La Meca-gui. Upéva rangue, ñamañáramo Génesis kuatiañeʼẽre, koʼã mbaʼe oiko meme pe Tierra Marangatápe. Oĩ hikuái Moria retãme - peteĩ tenda oĩva mbohapy ára jeguata Abrahán oikohágui, ha ha'etévaicha ha'éva pe yvyty Jerusalén-pe Jesús ome'ẽ haguépe hekove, ha hi'ári Salomón omopu'ã hague itiempo-pe tupao. Katuete ha’e pe tenda oiménevéva umi mba’e ojehúva:

 

- (Gn 22:1-4) Ko'ã mba'e rire, Tupã oipy'ara'ã Abrahánpe, ha he'i chupe: Abrahán, ha he'i: “Péina ápe, aime”.

2 Ha'e he'i: —Egueraha nde ra'y, nde ra'y peteĩete Isaac, rehayhúva, ha eike Moria retãme ; ha upépe peikuave'ẽ chupe mymbahapy ramo peteĩ yvyty amombe'útava peẽme.

3 Upéi Abrahán opuʼã pyhareve pyte, omoĩ vúrro, ha ogueraha hendive mokõi mitãrusu ha itaʼýra Isaac, ha ombojaʼo pe yvyra ojehapy hag̃ua, ha opuʼã oho pe lugár oĩháme Ñandejára heʼi vaʼekue chupe.

Upéi pe tercer díape Abrahán ohupi ha ohecha mombyry guive pe lugár .

 

- (2 Crón 3:1) Upéi Salomón oñepyrũ omopu'ã Ñandejára róga Jerusalénpe yvyty Moria -pe , Ñandejára ojehechaukahápe itúva David-pe, David ombosako'i haguépe Ornán jebuseo trilla-pe.

 

Umi yvyty Safa ha Marwa ha ykua Zamzam ha'e avei tenda Marangatu La Meca-pe ha tenda oúva tapichakuéra peregrinación-pe. Hembiasakue ojoaju Agar ha Ismael ohupyty haguére y upégui oheja rire Abrahán-pe.

    Upéva rangue, ñamañáramo Génesis rehe, ko'ã mba'e -Agar ha Ismael oheka y - oĩ gueteri Yvy Marangatúpe, Beerseba desierto-pe, oĩva'ekue mar Muerto ypýpe. Upévare, la Biblia ndojoajúi pe musulmán jerovia ndive.

 

- (Gn 21:14,19) Ha Abrahán opu'ã pyhareve pyte, ogueraha mbuja ha y ryru ha ome'ẽ Agar-pe, omoĩvo ijyva ári ha mitã'ípe, ha omondo chupe oho ha ojere Beerseba desiértope .

19 Tupã oipe'a hesa, ha ohecha peteĩ ykua y ; ha oho, omyenyhẽ pe mba'yru y, ha omboy'u pe mitãkaria'ýpe.

 

Paraíso ha Yvága. Ñamañávo Nuevo Testamento ombo’évare Paraíso rehe, he’i ha’eha peteĩ tenda oĩha tesaráipe umi mba’e ko yvy arigua. Ndaiporimoʼãvéima mbaʼasy, ñembyahýi, jehasa asy, pekádo ha ndaiporimoʼãvéima umi mbaʼe omendáva, Jesús heʼi haguéicha. Opa umi ñane imperfección ha mba’asy ko’áĝagua okañýta:

 

- (Mat 22:29-30) Jesús ombohovái chupe kuéra:—Peẽ pejavy ndapeikuaáigui Ñandejára Ñe'ẽ ha Tupã pu'aka.

30 Pe rresurreksión vove nomendái ha noñemendái chupekuéra, síno ojogua Ñandejára ánhelpe yvágape.

 

- (Ap 21:3-8) Ahendu peteĩ ñe'ẽ hatãva yvágagui he'íva: “Péina ápe, Tupã tavernákulo oĩ yvypóra ndive, ha'e oikóta hendivekuéra, ha'ekuéra ha'éta hetãygua, ha Tupã voi oĩta hendivekuéra chupekuéra, ha eiko Tupã ramo.

4 Ha Tupã omokãta opa tesay hesakuéragui; ha ndaiporimoʼãvéima ñemano, ni ñembyasy, ni sapukái, ha ndaiporimoʼãvéima mbaʼasy, ohasámagui umi mbaʼe yma guare .

Pe oguapýva pe trónope heʼi: “Péina ápe, che amopyahu opa mbaʼe”. Ha he'i chéve: Ehai : ko'ã ñe'ẽ añetegua ha jeroviaha .

6 Haʼe heʼi chéve: “Ojejapóma ”. Che ha’e Alfa ha Omega, iñepyrũ ha ipaha. Che ame'ẽta pe y'uhéivape pe y tekove rehegua ykuágui gratis .

7 Pe ipuʼakapáva ohupytýta opa mbaʼe; ha che haʼéta Itupã, ha haʼe haʼéta che raʼy.

8 Umi okyhyjéva, ndogueroviáiva, umi oporombojeguarúva, oporojukáva, hekovaíva, paje apoha, ta'anga adoráva, ha opavave ijapúva, oguerekóta iparte pe lágo hendýva tata ha azufre reheve, ha'éva pe ñemano mokõiha.

 

Ha katu, ñamañáramo pe revelación Mahoma ohupytyva’ekuére Yvága rehegua, iñambueterei pe descripción yvate oñemombe’úvagui. Mahoma he’iháicha, Yvága ha’e peteĩ tenda ojehejahápe umi mba’e oñembotovéva ko Yvýpe, he’iséva principalmente kuña ha víno (oiméne ko’ãva ha’e umi mba’e heta bomba suicida ogueroviava ohasaha omano rire, jepémo pe versículo paha umi pasaje bíblico yvate oñemombe’úvagui , techapyrã, ohechauka umi oporojukáva ndoguerekomo’ãiha Ñandejára rréino - ohova’erã Infierno-pe.) . Upépe tapichakuéra oguerekóta avei iména térã hembireko ko Yvýpeguáicha ha oñeno sofápe, oñemonde seda rico ha brocado porãme:

 

Umi hekojojáva katu opytáta py'aguapýpe oñondive yvotyty ha ykua mbytépe, oñemonde seda rico ha brocado iporãva reheve. Heẽ, ha Ñamendáta chupekuéra houris hesa hũva rehe (44:51-54)

 

Oñembo’ýta hikuái sofá-pe oñembojeguáva brocado grueso-pe... Upépe oĩ vírgen otĩva ni kuimba’e ni jinnee ndopokomo’ãiva hesekuéra upe mboyve... Virgenes iporãva coral ha rubíicha. (55:54-58) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

Upe árape umi heredero del Paraíso hembiapo hetaitéta vyʼápe. Oñondivepa iména térã hembireko ndive, oñembo’ýta hikuái umi arboleda sombrío-pe umi sofá suave ári. Oguerekóta ipype yva, ha opa mba'e oipotáva. (36:55-57) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Oñembo'yva'erã sofá-pe oñemoĩva fila-pe. To dark-eyed houris Ñamendata hesekuéra. (52:20) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Umi hekojojáva katu, katuete ipu'akáta hikuái. Imba'éva ha'éta yvotyty ha parralty, ha mitãkuña ijyva ijyvatéva iñirũnguérape guarã: peteĩ kópa añetehápe henyhẽva. (78:31-34) Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty.

 

Umi hekojojáva katuete oikóta vy’apavẽme. Oñembo'ývo sofá suave ári omañáta ijerére, ha hovakuérape remarkáta vy'a resape. Oñeme'ẽta chupekuéra peteĩ víno potĩ hoy'u haguã, ojeselláva porã, iky'aite ha'éva almizcle (upévare opavave toñeha'ãmbaite). (83:22-26) Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty.

 

Mbovymi ambue fuente oñe'ẽ Mahoma concepción paraíso rehe. Mahoma he’iháicha, pe paraíso ha’e peteĩ tenda henyhẽva sexualidad-gui. Upéva ojoavypaite Jesús heʼivaʼekuéndi, pórke Jesús heʼi: “Pejejavy ndapeikuaáigui Ñandejára Ñeʼẽ, ni Ñandejára puʼaka. Oikove jey vove nomendái ha noñemendái, ha katu Tupã remimboukuéraicha yvágape”. (Mat 22:29,30):

 

Ali omombeʼu pe Apóstol de Allah heʼi hague : “ Paraísope oĩ peteĩ merkádo ndojejoguái ni oñevendehápe , síno oĩ kuimbaʼe ha kuña . _ _ Peteĩ kuimbaʼe oipotáramo peteĩ iporãva, ojeheja chupe rrelasión sexuál hendive. “Tirmizi omoañete péva. (Al Hadis, Aranduka 4, Capítulo 42, No 36.)

 

Abu Sayeed omombe'u Allah remimbou he'i hague: "Opavave kuimba'e oguereko mokõi hembireko paraíso-pe, ha peteĩteĩ tembireko oreko setenta velo ári ikatuhápe ojehecha ipy núcleo". Péva omoañete Tirmizi. (Al Hadis, Libro 4, Capítulo 42, No 23, 652).

 

Anas he’i pe Profeta he’i hague: “Paraísope oñeme’ẽta kuimba’ekuérape péicha ha péicha poder oreko haĝua relación sexual”. Oñeporandúvo ñandéve ikatútapa ojapo upéicha, ombohovái oñeme’ẽtaha chupe cien kuimba’e pu’aka. Tirmidhi he'i péicha . Mishkat al-Masabih Parte 3, páhina 1200-pe).

 


 

 

 

 

 

References:

 

1. Ismaelin lapset (The Children of Ishmael), p. 92,93

2. J. Slomp: “The Qura’n for Christians and other Beginners”, Trouw, 18/11, 1986

3. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 87-90

4. Ibn Sa’d Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir, vol. II,64.

5. Ismaelin lapset, p. 14

6. Robert Spencer: Totuus Muhammadista (The Truth About Muhammad: Founder of the World’s Most Intolerant Religion) p. 92,93

7. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 374

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Jesus is the way, the truth and the life

 

 

  

 

Grap to eternal life!

 

Other Google Translate machine translations:

 

Millones de años / dinosaurios / yvypóra evolución?
Umi dinosaurio ñehundi
Ciencia en ilusión: teorías ateístas de origen ha millones de años
Araka'épa oiko umi dinosaurio?

La Biblia rembiasakue
Pe Dilúvio

Jerovia kristiáno: ciencia, derecho humano
Cristianismo ha ciencia rehegua
Jerovia cristiano ha derecho humano rehegua

Religión oriental / Edad Pyahu
Buda, Budismo térã Jesús?
¿Añete piko pe reencarnación?

Islam rehegua
Mahoma revelación ha hekove
Idolatría Islam-pe ha La Meca-pe
¿Ojerovia piko pe Corán rehe?

Porandu ético rehegua
Eñemosãso pe homosexualidad-gui
Ñemenda neutral género rehegua
Pe aborto ha’e peteĩ tembiapo vai
Eutanasia ha señales del época

Salvación rehegua
Ikatu rejesalva