Islamanoj kredas je la fidindeco de la Korano, sed ekzistas pluraj versioj de la Korano, kelkaj paŝoj ŝanĝiĝis, kaj ĝi kontraŭdiras la Biblion.

"> malsamaj versioj de la Korano, satanaj versoj, ŝanĝoj en la Korano

Nature


Main page | Jari's writings | Other languages

This is a machine translation made by Google Translate and has not been checked. There may be errors in the text.

   On the right, there are more links to translations made by Google Translate.

   In addition, you can read other articles in your own language when you go to my English website (Jari's writings), select an article there and transfer its web address to Google Translate (https://translate.google.com/?sl=en&tl=fi&op=websites).

                                                            

 

 

Ĉu la Korano estas fidinda?

 

 

Islamanoj kredas je la fidindeco de la Korano, sed ekzistas multaj versioj de la Korano, kelkaj trairejoj ŝanĝiĝis, kaj ĝi kontraŭdiras la Biblion.

                                                           

Se temas pri la fidindeco kaj enhavo de la Korano (Korano), ne multaj islamanoj kutime pensas pri ĉi tiu afero. Ili ne profunde pensas pri la origino de ĉi tiu libro, sed sincere pensas, ke Mahometo, la plej grava profeto de Islamo, ricevis ĝin siatempe rekte de la anĝelo de Dio, Gabrielo. Ili ankaŭ povas pensi, ke la origina Korano estas en la ĉielo kaj ke la nuna araba versio estas ĝusta kopio de ĉi tiu ĉiela modelo. En subteno de tio, ili povas uzi la sekvan verson de la Korano kiu rilatas al la afero:

 

Ni malkaŝis la Koranon en la araba lingvo, por ke vi komprenu ĝian signifon. Ĝi estas transskribo de la eterna libro en Nia konservado, sublima kaj plena de saĝo. (43:2-4)

 

En la sekvanta, ni intencas ekzameni ĉu la Korano, kiun Mohamedo ricevis, estas fidinda laŭ sia origino kaj precipe ĝia enhavo. Ĉar se ni studas ĉi tiun libron, kiu baziĝas sur la fundamento de la aŭtoritato kaj revelacioj de Mohamedo, estos multaj demandosignoj kaj aferoj atentindaj. La sekvaj punktoj povas esti levitaj de ili:

 

Ĉu Mohamedo estis analfabeto ? Unu el la kialoj por la aŭtoritato de la Korano estis konsiderita kiel ke Mohamedo ne estis klera. Oni diris, "kiel alie li povus produkti tian mirindan tekston, se Dio ne donis ĝin al li?" Lia analfabeteco estas prenita kiel pruvo, ke la Korano devas esti revelacio sendita de Dio.

    La sekva studo, farita de persono kiu vivis en islama ekstremismo, montras en la alia direkto. Li rimarkis ke ekzistas kialoj por kredi ke Mohamedo povis legi kaj skribi:

 

Mi volis koncentriĝi pri esploro, ĉu Mahometo estis profeto aŭ ne. Mi eksciis du malsamajn kialojn, ke Mohamedo estis profeto: li estis analfabeto sed ricevis la Koranon. Due, li estis senpeka kaj ne faris eĉ unu pekon antaŭ ol fariĝi profeto.

   Mi komencis serĉi pruvojn pri la analfabeteco de Mohamedo. Mi pensas, ke estis absolute neeble trovi pruvojn, ke Mohamedo povis legi kaj verki. Mi legis la biografiojn de Mohamedo denove. Nun, je mia surprizo, mi trovis multajn aferojn, kiujn mi antaŭe ne rimarkis. Mi legis en la libroj, ke Mohamedo vizitis la saman lokon kiel EI-Nadr Ibn EI-Hareth, Waraka Ibn Nofal kaj la fama pastro Ibn Sa'eda. Mi ankaŭ legis, ke Mohamedo pritraktis la aferojn kaj grandajn riĉaĵojn de la riĉa Khadidja vidvino, kaj li faris plurajn interkonsentojn kaj farojn kun komercistoj el Jemeno kaj Sirio.

   … Mi ankaŭ trovis informojn en la biografioj, ke post la packontrakto kun la loko Al-Hudaibija, Mohamedo skribis la traktatan libron per siaj propraj manoj. Mohamedo kaj lia kuzo Ali ibn Abi Talib estis sub la patroneco de sia onklo Abu Taleb, kaj Mohamedo estis pli maljuna ol Ali ibn Abi Talib. Oni scias, ke Ali scipovas legi kaj skribi, kaj mi trovis neeble, ke Mohamedo ne estis instruita almenaŭ la bazojn de legopovo.

   Dum mia serĉado de informoj progresis, mi eksciis, ke Mohamedo havis kutimon sidi kun la kristano Yassar Al-Nusran kaj aŭdi de li la tekstojn de la Biblio kaj ankaŭ legi la Biblion mem. Mi konstatis, ke kiam la anĝelo Gabrielo venis al Mohamedo kaj diris al li legi, ne havus sencon, se Gabrielo estus dirinta al analfabeto legi! Ĉi tiuj trovoj kaj miaj antaŭaj trovoj pri la aŭtentikeco de la voko de Mahometo al profeto devigis min konkludi, ke Mahometo ne povus esti profeto aŭ eĉ pia homo. (Por ĉio ĉi mi skribis pli detale en mia libro Muhammad en la Biblio) (1)

 

Korana fono . Islamanoj opinias, ke la Korano estas tute dia libro, pri kies enhavo Mahometo ne influis. Li estis nur mesaĝisto transdonanta tion, kio estis transdonita al li.

 Tamen, estis observite ke la Korano estas influita de aliaj fontoj. Estis deklarite, ekzemple, ke rakonto kiel ina kamelo fariĝas profeto kaj kiel sep viroj kaj iliaj bestoj dormis en kaverno dum 309 jaroj estas arabaj legendoj. La parolado de Jesuo en la lulilo kaj la resurekto de argilaj birdoj venas de la forĝitaj gnostikaj evangelioj, ne la Biblio. Simile, estis deklarite ke en Korano ekzistas samaj kontoj kiel en la Talmudo kaj la antikva religio de Irano.

     Tamen, la plej grava fonto estas la Biblio. Oni taksas, ke 2/3 de la enhavo de la Korano estas de biblia origino. Tamen, ĉi tiuj ne estas rektaj citaĵoj, sed epizodoj en kiuj aperas konataj personoj kaj okazaĵoj de la Biblio:

 

Foje mi scivolas, kiom da Korano restus se ĉiuj Bibliaj rakontoj kaj referencoj al la Biblio estus forigitaj de ĝi. Judoj kaj kristanoj trovas tre multe en la Korano kiu estas konata al ili per sia propra tradicio. Kiel oni devas aliri ĉi tion? (2)

 

Kiam homoj aŭdis Mohamedon paroli, ili diris la samon. Ili diris, ke Mohamedo rakontis antikvajn historiojn. Ili antaŭe aŭdis aŭ legis pri ili:

 

La nekredantoj diras: 'Tio ĉi estas nur falsaĵo de lia propra elpensaĵo, en kiu aliaj helpis lin.' Maljusta estas tio, kion ili diras kaj malvera. Kaj ili diras: 'Fabeloj de la antikvuloj li skribis; ili estas diktitaj al li matene kaj vespere' (25:4,5).

 

Kiam ajn Niaj revelacioj estas deklamataj al ili, ili diras: 'Ni aŭdis ilin. Se ni dezirus, ni povus diri simile. Ili estas nur fabeloj de la antikvuloj.' (8:31)

 

Ĉi tion al ni jam antaŭe estis promesita, ni kaj niaj prapatroj. Ĝi estas nur fablo de la antikvuloj.' (23:83)

 

ĈU LA KORANO ĈU EL ĈIELO?

 

Do la alternativo estis prezentita, ke Mohamedo ricevis la Koranon rekte el la ĉielo de la anĝelo Gabriel. Tial la tielnomita nokto de potenco (de kreado) (lailat al qadr) estas festata dum la sankta monato de la islamanoj, Ramada. Oni kredas, ke Dio tiam sendis malsupren la Koranon el la ĉielo. Tiun nokton, islamanoj tra la mondo deklamas fragmentojn de la Korano aŭ sekvas ĝian ripeton ekz. en televido aŭ radio.

   Sed ĉu la Korano vere ricevis en unu kompleta peco el la Ĉielo? Ni konsideros ĉi tiun demandon laŭ la sekvaj informoj:

 

Revelacioj estis ricevitaj dum periodo pli longa ol 20 jaroj . Kiam Mohamedo ricevis siajn revelaciojn, el kiuj la Korano estas kunmetita, tio okazis dum ĉirkaŭ 20 jaroj kaj ĝis sia morto (610 - 632), kaj neniel en unu momento. La Korano estas kolekto de ĉi tiuj apartaj revelacioj, kiujn la Profeto parole transdonis en malsamaj okazoj. Ĝi estas la sumo de ĉi tiuj revelacioj, sed estas malĝuste pensi, ke ĝi estis ricevita el la ĉielo tuj, ĉar 20 jaroj ne povas signifi la samon kiel unu nokto.

    La revelacioj de Mohamedo estis kutime rilatitaj al specifaj situacioj kiuj okazis en la vivoj de Mohamedo kaj aliaj. Li ricevis ekz. la anoncon ke estas permesate por li geedziĝi kun la edzino de sia adoptita filo (33:37-38) aŭ konservi pli da edzinoj ol aliaj viroj (aliaj islamaj viroj rajtas konservi ĝis kvar edzinojn, sed Mohamedo estis permesita pli da edzinoj). "antaŭ aliaj kredantoj" 33:50). Same, li ricevis aliajn revelaciojn de disputoj kun mekanoj, judoj, kristanoj aŭ aliaj grupoj. Li ne ricevis ilin ĉiujn samtempe sed ĉar okazaĵoj iĝis aktualaj en lia vivo.

    La sekvaj versoj de la Korano montras en la sama direkto. Ili montras, ke se la Korano estas el la ĉielo, kial Mohamedo ne ricevis ĝin tute samtempe sed iom post iom:

 

La nekredantoj demandas: 'Kial la Korano ne estis malkaŝita al li tuta en ununura revelacio?' Ni malkaŝis ĝin tiel, por ke Ni fortigu vian fidon. Ni donis ĝin al vi per laŭgrada revelacio. (25:32)

 

Ni malkaŝis la Koranon kun la Vero, kaj kun la Vero ĝi malsupreniris. Ni sendis vin nur por proklami bonan novaĵon kaj por averti. Ni dividis la Koranon en sekciojn, ke vi povas deklami ĝin al la homoj kun pripensado. Ni transdonis ĝin per laŭgrada revelacio. Diru, 'Estas por vi kredi je ĝi aŭ nei ĝin... (17:105-107)

 

Kunvenita post morto el pluraj versioj . Ankaŭ la fakto, ke la revelacioj estis kompilitaj en unu libron, la Korano nur ĉirkaŭ 20 jarojn post la morto de la Profeto, eĉ el pluraj malsamaj versioj, montras, ke ĝi ne estis unu volumo sendita el la ĉielo, sed iom post iom ricevis revelaciojn. En la libro Islamo / Fadhlalla Haeri estas rakontite ke ekzistis almenaŭ sep malsamaj versioj en la plej gravaj tribaj aŭ regionaj dialektoj. Inter ili, la tria kalifo, Uthman, elektis unu oficialan version kaj ordonis bruligi la aliajn. Tamen, kelkaj versioj pluvivis kiel signoj de la origina situacio.

    La sekva citaĵo rilatas al la problemoj en kompilado de la Korano. Malproksime de veni malsupren de la ĉielo kiel ununura volumo, la Korano estis kunvenita el individuaj versoj el palmfolioj kaj pecoj de ledo. Malsamaj versioj kaj manieroj legi la Koranon kaŭzis konfliktojn inter islamanoj, kaj Mohamedo mem ne ŝajnis esti tre aparta pri kiu maniero deklami la versojn estis ĝusta:

 

… La kompilo de la Korano estis plirapidigita per la morto de multaj islamaj militistoj - ili memoris la versojn - en la militoj de religio kondukitaj kontraŭ la defalintaj triboj en 632-634, kiam Mohamedo jam estis mortinta. Akompanate de la mortintoj, valoraj informoj iris en la tombon. Dum ankoraŭ kelkaj el la versoj skribitaj sur la palmfolioj falis en la buŝon de la kameloj, oni timis, ke la materialo kolektita el la revelacioj de Mohamedo malaperos.

   … Diverĝaj versioj de la Korano estis en memoro kaj skribitaj de pluraj homoj. Tradicio montras, ke homoj memoris aferojn malsame kaj kverelis unu kun la alia.

… Mohamedo ne ŝajnas esti tre preciza pri la vortigo de la Korano. La tradicio de Islamo rakontas la sekvan kazon: "Omar ibn al-Khattab aŭdis Hisham ibn Hakim deklami la versojn de la Korano malsame ol li lernis. Tamen, Hisham diris ke li aŭdis ilin de Mohamedo. Kiam la viroj iris por demandi la Profeton, li respondis: 'La Korano estis malkaŝita en sep dialektoj. Ĉiu legu laŭ sia maniero. ”” (Sahih Muslim 2: 390: 1787.)

   Por la dua fojo, islamano rakontis al Mohamedo ke ibn Mas'ud kaj Ubayy ibn Ka'b prononcis la Koranon alimaniere. Kiu pravis? Islama akademiulo ibn al-Jawzi registris en sia libro la respondon de Funan al-Afna Muhammad: "Ĉiuj parolu kiel li estis instruita. Ĉiuj kutimoj estas bonaj kaj belaj. ”

… Kiam la diversaj legometodoj vekis vastan polemikon, la tria kalifo, Uthman ibn Affan (644-656), decidis ellabori sian propran, la solan akcepteblan kaj finan version en 647-652. Li estis ĝenita de la fakto, ke pro malsamaj versioj de la Korano, la islama komunumo estis en danĝero disiĝi en disputojn.

… La teksto de Uthman levis demandojn pri la ĉiela origino de la Korano:

 

• Se la Korano estas de ĉiela origino kaj estis donita al Mohamedo rekte el la ĉielo, kial estis pluraj versioj de ĝi, kiujn Uthman bruligis kaj lasis nur la sian?

 

• Kial, laŭ la tradicio, Uthman minacis kun morto al iu ajn, kiu ne akceptus lian tekston?

 

• El kio sciis Uthman, ke estis eraroj en aliaj versioj de la Korano kaj ke nur li havis scion pri la ĉiela Korano?

 

• Kial la ŝijaistaj islamanoj konsideris, ke Uthman preterlasis el la Korano partojn, kiujn ili diris, ke ili rilatas al la gvidado de Ali? Okcidentaj islamaj akademiuloj ankaŭ deklaris ke de la teksto de Uthman ja estis preterlasitaj trairejoj kiuj estas en aliaj versioj. (3)

 

Ŝanĝoj en la Korano. Plej multaj islamanoj ne akceptas la ideon, ke la Korano suferis ŝanĝojn. Kiam ili pensas, ke la Korano estas perfekta kopio de la modelo en la ĉielo kaj sendita rekte al Mohamedo, la okazo de ŝanĝoj estas konsiderata neebla penso.

    Tamen, kelkaj fragmentoj de la Korano rilatas al la ŝanĝoj en ĉi tiu libro. Ili montras ke ŝanĝoj poste estis faritaj al la teksto ricevita fare de Mohamedo. Li origine ricevis la tekston en malsama formo de kio ĝi estis poste:

 

Se Ni nuligas verson aŭ igos ĝin forgesi, Ni anstataŭigos ĝin per pli bona aŭ simila. Ĉu vi ne sciis, ke Dio havas potencon super ĉio (2:106)

 

Dio nuligas kaj konfirmas tion, kion Li volas. Lia estas la Dekreto Eterna. (13:39)

 

Kiam Ni ŝanĝas unu verson por alia (Dio scias plej bone, kion Li malkaŝas), ili diras: 'Vi estas trompanto.' Plej multaj el ili ne havas scion. (16:101)

 

Islama tradicio rilatas al ŝanĝoj en la Korano. Jen unu ekzemplo:

 

Kvankam islamaj apologiistoj ĝenerale fiere asertas, ke la teksto de la Korano neniam estis ŝanĝita aŭ korektita, kaj ne ekzistas alternativaj tekstoj, eĉ en la islama tradicio estas signoj, ke tio ne vere estas la kazo. Frua islamano, Anas bin Malik, rakontas en kunteksto post batalo en kiu multaj islamanoj mortis, ke la Korano origine enhavis mesaĝon de mortigitaj islamanoj al iliaj pluvivaj kredantoj: "Tiam ni legas longan verson en la Korano, kiu poste estis forigita aŭ forigita. forgesita. (Ĝi estis): transdonu la mesaĝon al nia popolo, ke ni renkontis nian Sinjoron, kiu plaĉis al ni, kaj ni renkontis Lin. ” (4)

 

Eble la plej fama trairejo en la Korano, kiu supozeble suferis ŝanĝon, estas 53:19,20, la tielnomitaj satanaj versoj. Laŭ tradicio, tiuj versoj, kiuj parolas pri la tri diinoj adorataj de la araboj - Allat, al-Uzza kaj Manat - origine enhavis sugeston, ke tiuj diinoj povus agi en ia mediacia kapablo. Tiuj ĉi versoj kiujn Mohamedo ricevis tial rekomendis turni sin al idoloj. La versoj kiuj igis homojn de Mekao akcepti Mohamedon kiel profeton verŝajne estis origine en la sekva formo. La forigita paŝo estis markita en grasa skribo:

 

Ĉu vi vidis Allat kaj al-Uzza kaj Manat, la trian? " Ĉi tiuj estas sublimaj estaĵoj kaj oni povas esperi ilian propeton."

 

La sama afero estas klarigita en la sekva citaĵo, kiu rilatas al komento de imamo pri la Korano. Ĝi montras kiel ĉi tiu trairejo en la Korano estis ŝanĝita ĉar Mohamedo baldaŭ ricevis novan kontraŭan revelacion. Ĝi ankaŭ montras la fakton, ke la Korano estas tute bazita sur revelacioj kaj diraĵoj ricevitaj de Mohamedo. Signife, la antaŭaj disĉiploj ne povis akcepti la unuan revelacion de Mohamedo kaj tial komencis bojkoti lin.

 

Imamo El- Syouty klarigas la Suraon 17:74 de la Korano en sia komentaĵo jene: "Laŭ Mohamedo, la Filo de Kaab , la parenco de Karz , la profeto Mohamedo legis Suraon 53 ĝis li venis al la trairejo, kiu diris, "Ĉu vi vidis Allat kaj Al-Uzza (paganaj dioj)..." En ĉi tiu trairejo, la diablo mem igis Mohamedon diri, ke la islamanoj povas adori ĉi tiujn paganajn diojn kaj peti ilin propeto. Kaj do el la vortoj de Mohamedo, a verso estis aldonita al la Korano.

   La profeto Mohamedo estis tre malĝoja pro siaj vortoj, ĝis Dio kuraĝigis lin per nova: "Ankaŭ kiel ĉiam antaŭe, kiam ni sendis mesaĝiston aŭ profeton, ĉu Satano metis al ili siajn proprajn dezirojn, sed Dio forviŝas ĝin, kio? Satano miksiĝis por ili, kaj tiam li konfirmas sian propran markon. Dio estas scianta, saĝa. (Surao 22:52.)

   Pro tio Surao 17:73-74 diras: "Kaj certe ili intencis deturni vin de tio, kion Ni malkaŝis al vi, por ke vi forĝus kontraŭ Ni krom tio, kaj tiam ili certe prenus vin kiel amiko. Kaj se Ni ne jam starigus vin, vi certe estus proksima por iom klini ilin al ili; (5)

 

Kial do Satano, ne Alaho, parolis per la buŝo de Mohamedo? Kio igis Mohamedon doni la malveran revelacion?

    La plej grava kialo estas certe la homaro de Mohamedo kaj fleksado sub premo. Ĉagrenita en provado konverti la Mekkanojn al Islamo, li malinsistis kaj eldonis revelacion rekomendantan respekton por tiuj tri arabaj diinoj kaj ke homoj povas recurri al sia propeto. Satanaj versoj naskiĝis el tio.

    La tradicio ankaŭ diras ke kiam Mohamedo deklamis la koncernan trairejon, la Mekanoj kliniĝis ĝis la grundo aŭdante tion. Anstataŭe, kelkaj el la disĉiploj de Mohamedo komencis eviti lin.

    Tiu kompromiso ebligis al la islamanoj kiuj iris al Etiopio reveni al Mekao. Tamen, la anĝelo Gabriel poste rivelis ke tiuj versoj estis de Satano. Ili estis nuligitaj. Aparte, la sekvaj trairejoj de la Korano verŝajne priskribas la falon de Mohamedo kaj kiel li estis erarema:

 

Kaj certe ili intencis deturni vin de tio, kion Ni malkaŝis al vi, ke vi forĝu kontraŭ Ni krom tio, kaj tiam ili certe prenus vin kiel amikon. Kaj se Ni ne jam starigus vin, vi certe estus proksima por iom klini ilin al ili. (17:73,74)

 

Ankaŭ kiel ĉiam antaŭe, kiam ni sendis mesaĝiston aŭ profeton, ĉu Satano metis sur ilin siajn proprajn dezirojn, sed Dio forviŝas ĝin, kion Satano miksis por ili, kaj tiam li konfirmas sian propran markon. Dio estas scianta, saĝa. (22:52)

 

La sekva citaĵo parolas pri la sama temo, satanaj versoj. Ĝi montras ke tiu afero ne estas invento de eksteruloj, sed estis referita fare de la propraj fruaj fontoj de Islamo. La verkintoj ne neis la valoron de Mohamedo kiel profeto:

 

La kazo de la Satanaj Versoj nature estis forta kaŭzo de embaraso por islamanoj dum jarcentoj. Efektive, ĝi ombras la tutan aserton de Mohamedo de li esti profeto. Se Satano iam povis meti vortojn en la buŝon de Mohamedo kaj pensigis lin, ke ili estas mesaĝoj de Alaho, do kiu povas diri, ke Satano ne uzis Mohamedon kiel sian proparolanton ankaŭ dum aliaj tempoj?

... Estas malfacile kompreni, kiel kaj kial tia rakonto estus elpensita, kaj ankaŭ kiel kaj kial tiaj sindonemaj islamanoj kiel Ibn Ishag , Ibn Sa'd kaj Tabari, same kiel la pli posta verkisto de la komentario de la Korano, Zamakhsari (1047-1143) - de kiu estas vere malfacile kredi ke li estus dirinta tion se li ne fidus la fontojn - opiniis ke ĝi estas aŭtenta. Ĉi tie, same kiel en aliaj lokoj, la pruvoj de la fruaj islamaj fontoj estas nedisputeble fortaj. Tamen la eventoj povas esti klarigitaj en alia lumo, tiuj, kiuj deziras ke ili povus foriri la ekzemplon de la Satanaj Versoj, ne povas nei la fakton, ke ĉi tiuj elementoj de la vivo de Mahometo ne estas inventoj de liaj malamikoj, sed la informoj pri ili venis de homoj. , kiu vere kredis ke Mohamedo estas profeto de Alaho. (6)

 

La parolado de Mohamedo aŭ Alaho ? Kiel dirite, islamanoj kredas, ke la Korano venis rekte el la ĉielo de Dio. Ili kredas, ke la tuta Korano estas la parolo de Alaho. Tamen, se vi studas la Koranon pli detale, vi trovos en ĝi fragmentojn, kiuj ne povas esti la parolo de Alaho, sed la eldiroj de homo, nome Mahometo. Unu tia ekzemplo povas esti trovita en la plej unua Surao.

 

Laŭdo estu Dio , Sinjoro de la Universo, Kompatema, Kompatema, Reganto de la Tago de Juĝo. Vi sole ni adoras, kaj nur al Vi ni turnas nin por helpo . Gvidu nin al la rekta vojo. La vojo de tiuj, kiujn Vi favoris, Ne de tiuj, kiuj faris Vian koleron, Ne de tiuj, kiuj perdis sian vojon (1:2-7)

 

Mi estas ordonita servi al la Sinjoro de ĉi tiu Urbo , kiun Li sanktigis. Ĉiuj aferoj estas Liaj. Kaj mi estas ordonita esti islamano, kaj proklami la Koranon (27:91)

 

Kia ajn estas la temo de viaj disputoj, la fina vorto apartenas al Dio. Tia estas Dio, mia Sinjoro: al Li mi fidas, kaj al Li mi turnas min en pento (42:10)

 

Servu al neniu krom Dio. Mi estas sendita al vi de Li, por averti vin kaj sciigi bonan novaĵon (11:2)

 

HISTORIA SUBSTANCO

 

Se ni legas la Koranon, ni povas fari kelkajn interesajn observojn: Ĝi mencias la samajn homojn kiel la Biblio. Noa, Abraham, Lot, Iŝmael, Isaak, Jakob, Jozef, Moseo, Aaron, Ijob, Saul, David, Salomono, Jesuo, Maria kaj aliaj estas menciitaj. Ĉi tiuj homoj aperas en la Korano kaj eĉ faras paroladojn. Fakte, Mohamedo estis riproĉita prezenti antikvajn rakontojn kiel revelaciojn kiujn li ricevis de dio:

 

La nekredantoj diras: 'Tio ĉi estas nur falsaĵo de lia propra elpensaĵo, en kiu aliaj helpis lin.' Maljusta estas tio, kion ili diras kaj malvera. Kaj ili diras: 'Fabeloj de la antikvuloj li skribis; ili estas diktitaj al li matene kaj vespere' (25:4,5).

 

Unu el la plej grandaj problemoj de la Korano kuŝas en historia materialo kiel la antaŭa. Kiel Mahometo, kiu vivis en la 6-a jarcento, povis scii, kion diris kaj faris la homoj, kiuj vivis jarcentojn antaŭ li? Kiel iu homo, kiu vivis tiel malfrue, povus transdoni fidindajn informojn pri homoj, kiuj vivis multe pli frue ol li? Kiam la Korano mencias paroladojn de proksimume dek kvin historiaj figuroj [Noaĥo (11:25-49), Abraham (2:124-133), Jozefo (Surao 12), Saŭlo (2:249), Lot (7:80,81) , Aaron (7:150), Moseo (18:60-77), Salomono (27:17-28), Ijob (38:41), Davido (38:24), Jesuo (19:30-34), Maria (19:18-20)]- ankaŭ tiaj paroladoj, kiuj ne estas menciitaj en la Biblio - estas sufiĉe mirinde, se homo, kiu vivis 600-3000 jarojn poste, povas scii tiel precize pri la enhavo de la paroladoj de tiuj homoj kaj iliaj vivoj, eĉ se neniam ilin vidis aŭ aŭdis. sin mem. De kie Mohamedo akiris la enhavon de la paroladoj kaj kiom fidindaj ili estas? Ĝenerale, islamanoj ne ĝenas la kapon per ĉi tiaj aferoj, sed estas bone pensi pri kiom fidinda povas esti tia historia materialo, kiu tute ne baziĝas sur observoj aŭ intervjuoj de ĉeestantoj.

 

KIEL LA KORANO KAJ ISLAMA TRADICIO DIFERENCAS DE LA BIBLIO?

 

En la antaŭa paragrafo, estis deklarite kiel la historia materialo de la Korano ripozas ĉefe sur la revelacioj ricevitaj de Mohamedo. Krome, la Korano rilatas al multaj tiaj eventoj kaj personoj, kiuj jam estis menciitaj en la Biblio jarcentojn antaŭe.

    Kiam temas pri ĉi tiuj du libroj, ni povas rimarki multajn diferencojn inter ili. Ili aperas kaj en la areo de historia materialo kaj doktrina materialo. Ni rigardas ekzemplojn de ambaŭ areoj:

 

• En la Korano, oni diras, ke unu el la filoj de Noa dronis en la diluvo (11:42,43). Laŭ Genezo, ĉiuj filoj de Noa estis sur la arkeo kaj estis savitaj. (Gen 6:10 kaj 10:1: Kaj Noa naskigis tri filojn, Ŝem, HXam, kaj Jafet... Jen estas la generaciaro de la filoj de Noa: Ŝem, HXam kaj Jafet; kaj al ili estis filoj; naskita post la inundo.)

 

• La Korano mencias, ke la arkeo de Noa drivis al la monto Dzudi (11:44). En la unua libro de Moseo, estas dirite ke ĝi drivis al la montoj de Ararat (Gen 8:4: Kaj la kesto ripozis en la sepa monato, en la deksepa tago de la monato, sur la montoj de Ararat.).

 

• La samtempuloj de Noa parolis en Korano 71:21-23 pri siaj dioj (...Kaj ili diras: Ne forlasu viajn diojn, nek forlasu Wadd, nek Suwa; nek Yaghus, kaj Yauq kaj Nasr.. ), kiuj efektive estis la arabaj dioj de la tempo de Mohamedo.

 

• Laŭ la Korano, brikoj pluvis sur Sodomon (15:74) kaj ne sulfuro kaj fajro (Gen 19:24: Tiam la Eternulo pluvis sur Sodomon kaj sur Gomoran sulfuron kaj fajron de la Eternulo el la ĉielo).

 

• La Korano diras, ke Abraham vivis en Mekao (22:26). La Biblio diras nenion pri Mekao. 

 

- Islamanoj ofte kredas, ke Abraham estis oferonta sian filon Iŝmael, kvankam la Biblio diras, ke la filo nomiĝis Isaak (Gen 22 kaj Hebreoj 11:17-19: Per la fido Abraham, kiam li estis elprovita, oferis Isaakon : kaj tiu, kiu ricevis la promesojn, oferis sian solenaskitan filon, pri kiu estis dirite: En Isaak estos nomata via idaro; konsiderante, ke Dio povis relevi lin eĉ el la mortintoj, de kie ankaŭ Li akceptis lin en figuro.) kaj kvankam ankaŭ la Korano referencas al Isaak (vidu 11:69-74 kaj 37:100-113).

 

- La Korano diras, ke servanto de Faraono estis krucumita (12:41) kaj ne pendigita sur arbo (Gen 40:18-22: Kaj Jozef respondis kaj diris: Jen estas ĝia signifo: La tri korboj estas tri tagoj: Sed post tri tagoj Faraono levos de vi vian kapon kaj pendigos vin sur arbo, kaj la birdoj formangxos de vi vian karnon. Kaj la tria tago, kiu estis la naskiĝtago de Faraono, li faris; festenon al ĉiuj siaj servantoj; kaj li levis la kapon de la vinistestro kaj de la bakisto inter siaj servantoj, kaj li redonis al la vinisto, kaj li donis la kalikon en la manon de Faraono; bakisto: kiel Jozef interpretis al ili.) . Ĉi tiu kutimo, krucumo, nur venis jarcentojn poste de la romianoj.

 

- La Korano asertas, ke la edzino de Faraono prizorgis Moseon (28:8,9). La Biblio parolas pri la filino de Faraono (Eks 2:5-10: ... Kaj la infano kreskis, kaj ŝi venigis lin al la filino de Faraono, kaj li fariĝis ŝia filo. Kaj ŝi donis al li la nomon Moseo; kaj ŝi diris: Ĉar mi ĉerpis; lin el la akvo.).

 

- La Korano nomas Haman kortegano de la Faraono (28:6,38 kaj 40:36), kvankam li estis persa kortegano en la servo de reĝo Aĥaŝveroŝ kaj ne vivis ĝis en la 5-a jarcento (Ester 3:1 Post tion faris la regxo Ahxasxverosx Hamanon, filon de Hamedata, la Agagidon, kaj altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj estroj, kiuj estis kun li.

 

- Laŭ la Korano, la ora bovido estis farita de samariano (20:87,88). Laŭ la Biblio, ĝi estis farita de Aaron (Gen 32). Pri la samarianoj oni scias, ke ili venis en la sanktan landon ĝis jarcentoj poste, tio estas lige kun la ekzilo el Babilono.

 

- La Korano mencias ke Maria estis la fratino de Aaron (19:27-28) kaj la filino de Amram (3:35, 36 kaj 66:12), do fakte ŝi devis vivi jarcentojn pli frue kaj estis Mirjam, la fratino de Aaron kaj Moseo.

 

• La okazaĵoj ĉirkaŭantaj la infanaĝon de Maria (3:33-37), Jesuo parolanta en la lulilo (3:46 kaj 19:29, 30) kaj ke Jesuo faris birdojn el argilo (5:110), estas aferoj, kiujn diras la Biblio. nenion pri. Anstataŭe, en malfrua apokrifa literaturo (la Infana Evangelio de Tomaso kaj Araba Infana Evangelio) ni trovas la samajn aferojn.

 

• Islamanoj ĝenerale ne kredas, ke Jesuo mortis sur la kruco. Trairejo 4:156-158 de la Korano verŝajne rilatas al ĉi tiu afero.

 

Adopcio . Laŭ la instruoj de la Korano, Dio ne prenas infanojn por Si (5:18 kaj 19:88-92). Ĝi estas konsiderata neebla.

    Anstataŭe, la Biblio parolas en pluraj paŝoj pri adopto, kiun ĉiu el ni povas sperti, kondiĉe ke ni ricevas Jesuon Kriston kiel nian Savanton kaj ricevas la Spiriton de Dio en niajn korojn. Ĝi povas esti komparita al adopto, kie Dio prenas nin kiel Siajn infanojn. Ni povas tiam en preĝo paroli al Dio kiel al tera patro kaj simple diri al Li niajn zorgojn.

   Ĉi tio estas unu el la problemoj de multaj islamanoj kiam ili preĝas. Ili ne konas Dion kiel sian patron, kaj tial ili provas alproksimiĝi al Li kvazaŭ el malantaŭ granda abismo. Tio malhelpas ilin konfide preĝi. En la sama maniero, estas ofte nenecesa ripeto en ilia preĝo, pri kiu Jesuo avertis nin. Ili povas diri arabajn frazojn laŭ specifa formulo, kvankam ili eble eĉ ne komprenas ĉi tiun lingvon:

 

- (Joh 1:12) Sed al ĉiuj, kiuj lin akceptis, li donis potencon fariĝi filoj de Dio , al tiuj, kiuj kredas al lia nomo;

 

- (Gal 3:26) Ĉar vi ĉiuj estas filoj de Dio per fido al Kristo Jesuo .

 

- (1 John 3:1) Jen kian amon la Patro donis al ni, por ke ni estu nomataj filoj de Dio ; tial la mondo nin ne konas, ĉar ĝi ne konis Lin.

 

- (Mt 6:5-9) Kaj kiam vi preĝas, vi ne estu kiel la hipokrituloj; ĉar ili amas preĝi starante en la sinagogoj kaj en la anguloj de la stratoj, por ke ili estu viditaj de homoj. Vere mi diras al vi: Ili havas sian rekompencon.

6 Sed vi, kiam vi preĝas, eniru en vian ŝrankon, kaj ferminte vian pordon, preĝu al via Patro, kiu estas en sekreto; kaj via Patro, kiu vidas en sekreto, rekompencos vin.

Sed kiam vi pregxas, ne ripetadu vanaj, kiel faras la nacioj ; cxar ili opinias, ke ili estos auxdataj pro sia multe da parolado.

8 Ne estu do similaj al ili; ĉar via Patro scias, kion vi bezonas, antaŭ ol vi petas de Li.

Tiel do preĝu : Patro nia, kiu estas en la ĉielo , sanktigita estu Via nomo.

 

- (Mat 7:11) Se vi do, estante malbonaj, scipovas doni bonajn donacojn al viaj infanoj, des pli via Patro, kiu estas en la ĉielo, donos bonaĵojn al tiuj, kiuj petas de Li ?

 

- (Rom 8:15) Ĉar vi ne ricevis la spiriton de sklaveco denove al timo; sed vi ricevis la Spiriton de adopto, per kiu ni krias: Aba, Patro .

 

Poligamio estas afero, kie la instruo de la Nova Testamento diferencas de la instruo ricevita de Mahometo (Mahometo mem verŝajne havis almenaŭ dek du edzinojn kaj ankaŭ kelkajn kromedzinojn.) Ĉar kvankam ni povas vidi, ke dum la Malnova Interligo kelkaj homoj havis pli ol unu edzinon. , poligamio ne estas la origina volo de Dio, sed ĝi estas nur unu viro kaj edzino - same kiel Adam kaj Eva estis en la komenco. Tion konfirmis Jesuo kaj la apostoloj:

 

- (Mt 19:4-6) Kaj li responde diris al ili: Ĉu vi ne legis, ke tiu, kiu ilin faris en la komenco, faris ilin vira kaj ina,

5 Kaj li diris: Pro tio viro forlasos patron kaj patrinon kaj aligxos al sia edzino; kaj ili ambaux estos unu karno?

6 Kial ili estas jam ne du, sed unu karno. Kion do Dio kunigis, homo ne dividu.

 

- (1 Kor 7:1-3) Nun pri tio, pri kio vi skribis al mi: Estas bone por viro ne tuŝi virinon.

Tamen, por eviti malcxasteco, cxiu viro havu sian edzinon, kaj cxiu virino havu sian propran edzon .

3 La edzo donu al la edzino bonfaron, kaj same la edzino al la edzo.

 

- (1 Tim 3:1-4) Jen vera diro: Se iu deziras la oficon de episkopo, li deziras bonan laboron.

Episkopo do estu senriproĉa, edzo de unu edzino , vigla, sobra, bonkonduta, gastama, instruata;

3 Ne donace al vino, ne batisto, ne avida de malpura profito; sed pacienca, ne batalanto, ne avida;

4 Tiu, kiu regas bone sian propran domon, Havante siajn infanojn sub la tuta seriozeco

 

Sinteno al malamikoj . Dum ni studas la vivon de Mohamedo kaj la fundamenton de lia potenco, esenca parto de ĝi estis la uzo de la Glavo kaj Mortigi liajn kontraŭulojn. Ni povas vidi el historiaj fontoj, ke li partoprenis ĉirkaŭ 27 atakojn, sendis 38 pli malgrandajn atakojn, kaj ankaŭ mortigis plurajn homojn, kiuj mokis lin (la Biografio de profeto Mohamedo / Ibn Hisham, p. 452, 390 kaj 416, en la finna) . Ankaŭ la Korano, kiun Mohamedo peris al homoj, inkluzivas plurajn trairejojn, kiuj konsilas homojn batali kontraŭ siaj kontraŭuloj. En la araba, pluraj tiaj versoj parolas pri mortigo. Islama akademiulo Moorthy Muthuswamyn deklaris: “Pli ol sesdek procentoj de la enhavo de la Korano parolas malbone pri ne-islamanoj kaj postulas perfortan lukton kontraŭ ili. Maksimume apenaŭ tri procentoj de la versoj en la Korano parolas bonvole pri la homaro. Tri kvaronoj de la biografio de Mohamedo [de la Sirat] rakontas pri bataloj kontraŭ nekredantoj." (7)

 

Sankta monato por sankta monato: sanktaj aferoj ankaŭ estas submetataj al reprezalio. Se iu atakas vin, ataku lin kiel li atakis vin... (2:194)

 

Kunvenigu kontraŭ ili ĉiujn virojn kaj kavaleriojn laŭ via ordono, por ke vi teruronu la malamikon de Dio kaj vian malamikon, kaj aliajn krom ili... (8:60)

 

Faru militon kontraŭ ili: Dio punos ilin per viaj manoj kaj humiligos ilin. Li donos al vi venkon super ili kaj resanigos la spiriton de la fideluloj. (9:14)

 

Batalu kontraŭ tiuj el tiuj, al kiuj la Skriboj estis donitaj, kiuj kredas nek je Dio nek la Lastan Tagon... (9:29)

 

Profeto, militu kontraŭ la nekredantoj kaj la hipokrituloj kaj rigore traktu ilin. Infero estos ilia hejmo: malbona sorto. (9:73).

 

Memoru , kiam Dio malkaŝis Sian volon al la anĝeloj : 'Mi estas kun vi ; donu kuraĝon al la kredantoj . Mi ĵetos teruron en la korojn de la malfideluloj. Forfrapu iliajn kapojn, forfrapu mem la pintojn de iliaj fingroj!' (8:12)

 

Kiam vi renkontas la nekredantojn, forbatos iliajn kapojn kaj, kiam vi ruinigis vastan buĉadon inter ili, firme ligu viajn kaptitojn... (47:4)

 

Kio pri la pacaj versoj de la Korano ? Kelkaj islamanoj povas uzi versojn kiuj parolas pri amikeca konduto al ne-islamanoj. Tiaj estas ekz. la sekvaj fragmentoj de la Korano:

 

Ne estu devigo en religio. Vera gvidado nun estas malsama de eraro..(2:256)

 

Kaj estu ĝentila kiam vi kverelas kun la Homoj de la Libro, krom kun tiuj inter ili, kiuj faras malbonon. Diru: 'Ni kredas je tio, kio estas malkaŝita al ni kaj malkaŝita al vi. Nia Dio kaj via Dio estas unu. Al Li ni submetiĝas kiel islamanoj.' (29:46)

 

Tamen, la plej multaj islamaj fakuloj konsentas, ke la postaj partoj de la Korano – la revelacioj post la migrado al Medino – anstataŭigas la pli fruajn revelaciojn, te la revelaciojn ricevitajn en Mekko. Unu rimarkinda trairejo estas precipe surao 9:5, la tielnomita glavverso, kiu anstataŭigas la pacajn versojn direkte al ne-islamanoj:

 

Kiam la sanktaj monatoją finiĝos, mortigu la idolanojn kie ajn vi trovas ilin. Arestu ilin, sieĝu ilin kaj kuŝu en embusko ĉie por ili. Se ili pentas kaj preĝas kaj donas la almozimposton, permesu al ili iri sian vojon. Dio estas pardonema kaj kompatema (9:5)

 

Sed se ni rigardas la instruojn de Jesuo kaj de Lia unua sekvanto, ni povas vidi, ke ili baziĝis sur la kontraŭa sinteno kaj ke Jesuo mem donis Sian vivon por ni (Mat 20:28: Eĉ kiel la Filo de homo venis por ne esti servita). al, sed servi, kaj doni sian vivon elacxeton por multaj.). La sekvaj versoj, kiuj inkluzivas la proprajn vortojn de Jesuo kaj ankaŭ la skribaĵojn de Paŭlo, Petro kaj Johano, priskribas ĉi tion. Ili montras al ni, ke la instruoj de Jesuo kaj Liaj unuaj sekvantoj estis tute kontraŭaj al la instruoj de Mohamedo:

 

Jesuo: (Mt 5:43-48) Vi aŭdis, ke estas dirite: Amu vian proksimulon kaj malamu vian malamikon.

44 Sed mi diras al vi: Amu viajn malamikojn , benu tiujn, kiuj vin malbenas, faru bonon al viaj malamantoj, kaj preĝu por tiuj, kiuj vin persekutas kaj persekutas ;

45 por ke vi estu filoj de via Patro, kiu estas en la cxielo; cxar Li levigxas Sian sunon sur la malbonulojn kaj la bonulojn, kaj pluvon sur la justulojn kaj la maljustulojn.

46 Çar se vi amas tiujn, kiuj vin amas, kian rekompencon vi havas? ĉu eĉ la impostistoj ne estas same ?

47 Kaj se vi salutas nur viajn fratojn, kion vi faras pli ol aliaj? ĉu eĉ la impostistoj ne tiel?

48 Estu do perfektaj, kiel via Patro, kiu estas en la cxielo, estas perfekta.

 

- (Mt 26:52) Tiam Jesuo diris al li: Remetu vian glavon en lian lokon; cxar de glavo pereos cxiuj, kiuj prenas la glavon.

 

Apostolo Paŭlo: (Rom 12:14,17-21) Benu tiujn, kiuj vin persekutas: benu, kaj ne malbenu .

17 Rekompencu al neniu malbonon pro malbono. Provizu aferojn honestajn antaŭ ĉiuj homoj.

18 Se estas eble, kiom kuŝas en vi, vivu pace kun ĉiuj homoj.

19 Amataj, ne vengxu vin, sed prefere cedu lokon al kolero; cxar estas skribite: Mia estas vengxo; Mi repagos, diris la Eternulo.

20 Tial se via malamiko malsatas, nutru lin; se li soifas , donu al li trinki ; cxar tiel farante vi amasos fajrojn sur lian kapon.

21 Ne venku de malbono, sed venku malbonon per bono.

 

Apostolo Petro: (1 Petro 3:9,17) Ne repagante malbonon pro malbono, aŭ insultadon kontraŭ insultado, sed kontraŭe benon; sciante, ke al tio vi estas vokita, por ke vi heredu benon.

17 Çar pli bone estas, se la volo de Dio tiel, ke vi suferu pro bonfarado, ol pro malbonfarado.

 

Apostolo Johano: (1 Johano 4:18-21) Ne estas timo en amo; sed perfekta amo elpelas timon, ĉar timo havas turmenton. Kiu timas, tiu ne perfektiĝas en amo.

19 Ni amas lin, ĉar li amis nin la unua.

20 Se iu diras :Mi amas Dion, kaj malamas sian fraton, li estas mensoganto ; cxar kiu ne amas sian fraton, kiun li vidis, kiel li povas ami Dion, kiun li ne vidis?

21 Kaj la jenan ordonon ni havas de li: Kiu amas Dion, amu ankaux sian fraton.

 

Fervora por Dio, sed ne laŭ scio. Kiam ni serĉas diferencojn inter la instruoj de la Korano kaj la Nova Testamento, unu el la plej grandaj diferencoj estas kiel ili rilatas al la statuso de Jesuo kaj kion Li faris por ni. La fundamenta ideo de la Nova Testamento estas, ke niaj pekoj estis repacigitaj de Jesuo Kristo. Ĉi tio, kaj la dieco de Jesuo, estas malsaĝeco por la islamanoj, kaj ili normale forte rezistas la ideon kaj ne kredas je ĝi.

    Kiam islamanoj kontraŭstaras Jesuon kaj la evangelion pri li tiamaniere, ĝi similas al la opozicio de la religiaj homoj de la tempo de Jesuo kaj Paŭlo. Ili ankaŭ estis fervoraj por Dio sed ilia fervoro ne baziĝis sur scio. Krome, ili pensis, ke iliaj agoj estas de Dio, kvankam ili konstante kontraŭstaris Lian volon kaj sian propran savon. Ni povas honeste diri, ke la sekvaj versoj de la Biblio ofte ripetiĝis tra la historio ankaŭ en la vivo de multaj islamanoj:

 

- (Rom 10:1-4) Fratoj, la deziro kaj preĝo de mia koro al Dio por Izrael estas, ke ili estu savitaj.

Ĉar mi atestas al ili, ke ili havas fervoron pri Dio, sed ne laŭ scio .

3 Cxar ili, ne sciante pri la justeco de Dio, kaj penante starigi sian propran justecon, ne submetis sin al la justeco de Dio.

4 Ĉar Kristo estas la fino de la leĝo por justeco por ĉiu , kiu kredas.

 

- (Mt 23:13) Sed ve al vi, skribistoj kaj Fariseoj, hipokrituloj ! cxar vi sxlosas la regnon de la cxielo kontraux homoj; cxar vi mem ne eniras, kaj la enirantojn vi ne permesas eniri .

 

- (Fil 3:18-19) (Ĉar multaj promenas , pri kiuj mi ofte diris al vi, kaj nun eĉ plorante diras al vi, ke ili estas malamikoj de la kruco de Kristo :

19 kies fino estas pereo , kies Dio estas ilia ventro, kaj kies gloro estas en ilia honto, kiuj pensas pri la teraj aferoj.)

 

- (Johano 16:1-4) Ĉi tion mi diris al vi , por ke vi ne ofendiĝu.

2 Ili forpelos vin el la sinagogoj; jes, venas la tempo, ke kiu vin mortigos, pensos, ke li faras servon al Dio .

3 Kaj tion ili faros al vi, cxar ili ne konas la Patron, nek min.

4 Sed tion mi diris al vi, por ke, kiam venos la tempo, vi memoru, ke mi diris al vi pri ili . Kaj tion mi ne diris al vi en la komenco, ĉar mi estis kun vi.

 

Ĉu la originalaj eventoj vere okazis en Mekko? La Korano kaj islama tradicio diferencas de la Biblio en multaj lokoj. La sama validas pri la lokoj, al kiuj islamanoj pilgrimas. Dum multaj islamanoj sincere kredas je la nocio, ke la sanktaj lokoj de Mekao estas proksime rilataj al la vivoj de Abraham, Iŝmael kaj Hagar, estas malfacile trovi pruvojn pri tio en la Biblio. Ni rigardas ĝin laŭ kelkaj ekzemploj:

 

Mekao kaj la Kaaba templo. Multaj sinceraj islamanoj kredas ke Abraham kune kun sia filo Iŝmael konstruis la Kaaba.

    Tamen, la Biblio donas neniun subtenon por ĉi tiu nocio. Kvankam la libro de Genezo mencias plurajn lokojn kie Abraham vivis - Ur de la Ĥaldeoj en la areo de iama Mezopotamio kaj nuna Irako, de kiu Abraham foriris (Genezo 11:31), Harran (Genezo 12:4), Egiptujo (Genezo 12:4), Egiptujo (Genezo 12:4). 12:14), Bet-El (Genezo 13:3), Hebron (Genezo 13:18), Gerar (Genezo 20:1), Beer-Ŝeba (Genezo 22:19) - tamen, ekzistas ne la plej eta mencio de Mekao. Ne estas mencio pri ĝi, kvankam taŭgus supozi tion, se la templo Kaaba estis fondita de Abraham kaj se ĝi estis la komenca centro de la nuna islama kultado. Kial ĉi tiu aŭ la ĉiujaraj pilgrimadoj de Abraham al ĉi tiu urbo, kiu estis pli ol 1000 km de la lokoj kie Abraham vivis, tute ne estas menciitaj? Aŭ ĉu ĉar ĉi tiuj aferoj eĉ neniam okazis?

    Krome, estas bone rimarki, ke la Biblio montras, ke la filo de Abraham, Iŝmael, loĝis en la dezerto Paran. Oni scias, ke ĝi apartenis al la nuna Sinaja duoninsulo (Vidu malnovajn mapojn!). Ĝi estas areo kiu estas preskaŭ mil kilometrojn for de Mekko. La sekvaj versoj rilatas al ĉi tiu dezerto same kiel kiel Iŝmael ricevis edzinon el Egiptujo, kiu estis proksime de la sama areo:

 

- (Gen 21:17-21) Kaj Dio auxdis la vocxon de la knabo; kaj la angxelo de Dio vokis Hagar el la cxielo, kaj diris al sxi: Kio estas al vi, Hagar? ne timu; cxar Dio auxdis la vocxon de la knabo, kie li estas.

18 Levigxu, levu la knabon kaj tenu lin per via mano; cxar Mi faros lin granda popolo.

19 Kaj Dio malfermis ŝiajn okulojn, kaj ŝi vidis akvoputon; kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

20 Kaj Dio estis kun la knabo; kaj li kreskis kaj logxis en la dezerto kaj farigxis arkpafisto.

Kaj li logxis en la dezerto Paran ; kaj lia patrino prenis al li edzinon el la lando Egipta .

 

- (Numb 10:12) Kaj la Izraelidoj elmovigxis el la dezerto Sinaj ; kaj la nubo ripozis en la dezerto Paran .

 

Arafat. Laŭ islama kredo, Abraham estis oferonta Iŝmaelon (la Biblio parolas pri Isaak) sur la monto Arafat, kiu estas proksimume 11 kilometrojn de Mekko. Anstataŭe, se ni rigardas la libron de Genezo, ĉi tiuj eventoj okazas la tutan tempon en la Sankta Lando. Ili troviĝas en la regiono de Morija - areo kiu estis tritaga vojaĝo de kie Abraham vivis, kaj kiu ŝajne estis la sama monto en Jerusalemo kie Jesuo donis sian vivon, kaj sur kiu Salomono siatempe konstruis la templon. Ĝi certe estas la plej verŝajna loko de eventoj:

 

- (Gen 22:1-4) Kaj post tio Dio provis Abrahamon, kaj diris al li: Abraham; kaj li diris: Jen mi estas.

2 Kaj li diris: Prenu nun vian filon, vian solan filon Isaak, kiun vi amas, kaj eniru vin en la landon Morija ; kaj alportu lin tie kiel bruloferon sur unu el la montoj , pri kiuj Mi rakontos al vi.

3 Kaj Abraham levigxis frue matene kaj selis sian azenon, kaj prenis kun si du el siaj junuloj kaj lian filon Isaak, kaj disfendis la lignon por la brulofero, kaj levigxis kaj iris al tiu loko. Dio diris al li.

Kaj en la tria tago Abraham levis siajn okulojn kaj vidis la lokon malproksime .

 

- (2 Cron 3:1) Tiam Salomono komencis konstrui la domon de la Eternulo en Jerusalem sur la monto Morija , kie la Eternulo aperis al sia patro David, sur la loko, kiun David pretigis sur la draŝejo de Ornan , la Jebusido.

 

La montetoj de Safa kaj Marwa kaj la fonto de Zamzam ankaŭ estas Sanktaj lokoj en Mekao kaj lokoj kie homoj venas dum sia pilgrimado. Ilia historio estas ligita al Hagar kaj Iŝmael ricevanta akvon de tie post kiam ili forlasis Abrahamon.

    Anstataŭe, se ni rigardas Genezon, ĉi tiuj eventoj - la serĉado de akvo de Hagar kaj Iŝmael - ankoraŭ estas en la Sankta Lando, en la dezerto de Beer-Ŝeba, kiu estis proksime de la Morta Maro. Tial, la Biblio ne kongruas kun la kredo de la islamano.

 

- (Gen 21:14,19) Kaj Abraham leviĝis frue matene, kaj prenis panon kaj felsakon da akvo kaj donis ĝin al Hagar, metinte ĝin sur ŝian ŝultron, kaj la infanon, kaj forsendis ŝin; sxi foriris kaj vagis en la dezerto Beer-SXeba .

19 Kaj Dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi vidis puton kun akvo ; kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

 

Paradizo kaj Ĉielo. Kiam ni rigardas la instruon de la Nova Testamento pri Paradizo, ĝi diras, ke ĝi estas loko, kie la teraj aferoj estas forgesitaj. Ne estos plu malsano, malsato, sufero, peko, kaj neniuj geedzaj negocoj, kiel Jesuo diris. Ĉiuj niaj nunaj neperfektaĵoj kaj doloroj malaperos:

 

- (Mt 22:29-30) Jesuo respondis kaj diris al ili: Vi eraras, ne sciante la Skribojn, nek la potencon de Dio.

30 Ĉar en la releviĝo ili nek edziĝas nek edziniĝas, sed estas kiel la anĝeloj de Dio en la ĉielo.

 

- (Apo 21:3-8) Kaj mi auxdis grandan vocxon el la cxielo dirantan:Jen la tabernaklo de Dio estas kun homoj, kaj Li logxos kun ili, kaj ili estos Lia popolo, kaj Dio mem estos kun ili. ilin, kaj estu ilia Dio.

4 Kaj Dio forvisxos cxiujn larmojn el iliaj okuloj; kaj ne plu estos morto, nek malgxojo, nek kriado, nek doloro; cxar la antauxaj aferoj forpasis .

Kaj la Sidanto sur la trono diris: Jen mi faras cxion nova. Kaj li diris al mi: Skribu ; ĉar ĉi tiuj vortoj estas veraj kaj fidelaj .

6 Kaj li diris al mi: Farigxis . Mi estas Alfao kaj Omega, la komenco kaj la fino. Al la soifanto Mi donos senpage el la fonto de la akvo de vivo .

7 La venkanto heredos ĉion; kaj mi estos lia Dio, kaj li estos mia filo.

8 Sed la timemaj kaj nekredantoj kaj la abomenindaj kaj mortigintoj kaj malĉastuloj kaj sorĉistoj kaj idolanoj kaj ĉiuj mensogantoj havos sian parton en la lago, kiu brulas per fajro kaj sulfuro; tio estas la dua morto.

 

Tamen, se ni rigardas la revelacion kiun Mohamedo ricevis pri la Ĉielo, ĝi estas tute malsama ol la supre menciita priskribo. Laŭ Mohamedo, Ĉielo estas loko kie aĵoj kiuj estas malpermesitaj sur la Tero iĝas permesitaj, ĉefe signifante virinojn kaj vino (ĉi tiuj verŝajne estas aferoj kiujn multaj suicidbombistoj kredas sperti post morto, kvankam la lasta verso de la supre menciitaj Bibliaj pasaĵoj. , ekzemple, indikis ke murdintoj ne heredos la regnon de Dio - ili devas iri al Infero.) . Tie homoj ankaŭ havos edzinojn same kiel sur la Tero kaj ili kuŝos sur siaj kanapoj, vestitaj per riĉaj silkoj kaj bela brokaĵo:

 

Koncerne la virtulojn, ili estos loĝataj en paco kune inter ĝardenoj kaj fontoj, vestitaj per riĉaj silkoj kaj bela brokado. Jes, kaj Ni geedziĝos kun ili kun malhelokulaj houris (44:51-54)

 

Ili kusiĝos sur kanapoj kovritaj per dika brokaĵo... Tie estas timoplenaj virgulinoj, kiujn nek viro nek jinnee tuŝis antaŭe... Virgulinoj belaj kiel koraloj kaj rubenoj. (55:54-58)

 

En tiu tago la heredantoj de Paradizo okupiĝos pri siaj ĝojoj. Kune kun siaj geedzoj ili kuŝos en ombraj arbaretoj sur molaj kanapoj. Ili havos en ĝi fruktojn, kaj ĉion, kion ili deziras. (36:55-57)

 

Ili kusxu sur kanapoj en vicoj. Al malhelokulaj horoj Ni edziniĝos kun ili. (52:20)

 

La virtuloj certe triumfos. Ilia estos gxardenoj kaj vinbergxardenoj, kaj altbrusaj junulinoj kiel kamaradoj: kaliko vere superflua. (78:31-34)

 

La virtuloj certe loĝos en feliĉo. Kuŝante sur molaj kuŝejoj ili rigardos ĉirkaŭ si; Kaj sur iliaj vizaĝoj vi rimarkos la brilon de ĝojo. Oni donu al ili trinki vinon puran, sekure sigelitan, kies skoraĵo estas mosko (por tio ĉiuj homoj disputu). (83:22-26)

 

Kelkaj aliaj fontoj rilatas al la koncepto de Mohamedo de paradizo. Laŭ Mohamedo, paradizo estas loko saturita de sekseco. Ĉi tio tute kontraŭas kun la vortoj de Jesuo, ĉar Jesuo diris: “Vi eraras, ne sciante la skribaĵojn, nek la potencon de Dio. Ĉar en la releviĝo ili nek geedziĝas, nek estas edziĝintaj, sed estas kiel la anĝeloj de Dio en la ĉielo. (Mat 22:29,30):

 

Ali rakontis , ke la Apostolo de Alaho diris : "En Paradizo ekzistas merkato , kie oni faras nek aĉetadon nek vendadon , sed estas viroj kaj virinoj . Kiam viro volas iun belan, li rajtas havi sekson kun li. “Tirmizi konfirmis ĉi tion. (Al Hadis, Libro 4, Ĉapitro 42, n-ro 36.)

 

Abu Sayeed rakontis, ke la Mesaĝisto de Alaho diris: "Ĉiu viro havas du edzinojn en la paradizo, kaj ĉiu edzino havas sepdek vualojn, tra kiuj oni povas vidi la kernon de siaj kruroj." Tion konfirmis Tirmizi. (Al Hadis, Libro 4, Ĉapitro 42, n-ro 23, 652.)

 

Anas diris, ke la Profeto diris: "En la Paradizo, al homoj estos donita tia kaj tia potenco por seksa rilato." Demandite ĉu ni estus kapablaj je tia, li respondis ke li ricevos la potencojn de cent viroj. Tirmidhi diris ĉi tion . Mishkat al-Masabih Parto 3, paĝo 1200. )

 

 

 

References:

 

1. Ismaelin lapset (The Children of Ishmael), p. 92,93

2. J. Slomp: “The Qura’n for Christians and other Beginners”, Trouw, 18/11, 1986

3. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 87-90

4. Ibn Sa’d Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir, vol. II,64.

5. Ismaelin lapset, p. 14

6. Robert Spencer: Totuus Muhammadista (The Truth About Muhammad: Founder of the World’s Most Intolerant Religion) p. 92,93

7. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 374

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Jesus is the way, the truth and the life

 

 

  

 

Grap to eternal life!

 

Other Google Translate machine translations:

 

 

Milionoj da jaroj / dinosaŭroj / homa evoluo?

Detruo de dinosaŭroj

Scienco en iluzio: ateismaj teorioj de origino kaj milionoj da jaroj

Kiam vivis la dinosaŭroj?

 

Historio de la Biblio

La Inundo

 

Kristana kredo: scienco, homaj rajtoj

Kristanismo kaj scienco

Kristana kredo kaj homaj rajtoj

 

Orientaj religioj / Nova Epoko

Budho, budhismo aŭ Jesuo?

Ĉu reenkarniĝo vera?

 

Islamo

la revelacioj kaj vivo de Mohamedo

Idolkulto en Islamo kaj en Mekao

Ĉu la Korano estas fidinda?

 

Etikaj demandoj

Estu liberigita de samseksemo

Sekso-neŭtrala geedziĝo

Aborto estas krima ago

Eŭtanazio kaj signoj de la tempoj

 

Savo

Vi povas esti savita