Nature


Main page | Jari's writings | Other languages

This is a machine translation made by Google Translate and has not been checked. There may be errors in the text.

   On the right, there are more links to translations made by Google Translate.

   In addition, you can read other articles in your own language when you go to my English website (Jari's writings), select an article there and transfer its web address to Google Translate (https://translate.google.com/?sl=en&tl=fi&op=websites).

                                                            

 

 

És fiable l'Alcorà?

 

 

Els musulmans creuen en la fiabilitat de l'Alcorà, però hi ha hagut moltes versions de l'Alcorà, alguns passatges han canviat i contradiu la Bíblia

                                                           

Quan es tracta de la fiabilitat i el contingut de l'Alcorà (Alcorà), no molts musulmans solen pensar en aquest tema. No pensen profundament en l'origen d'aquest llibre, però pensen sincerament que Mahoma, el profeta més important de l'Islam, el va rebre en el seu temps directament de l'àngel de Déu, Gabriel. També poden pensar que l'Alcorà original és al cel i que la versió àrab actual és una còpia exacta d'aquest model celestial. En suport d'això, poden utilitzar el següent vers de l'Alcorà que fa referència a la qüestió:

 

Hem revelat l'Alcorà en llengua àrab perquè en entengueu el significat. És una transcripció del llibre etern en El nostre manteniment, sublim i ple de saviesa. (43:2-4)

 

A continuació, pretenem examinar si l'Alcorà, que va rebre Mahoma, és fiable pel que fa al seu origen i sobretot al seu contingut. Perquè si estudiem aquest llibre, que es basa en l'autoritat i les revelacions de Mahoma, hi haurà molts interrogants i coses a les quals val la pena prestar atenció. D'ells es poden plantejar els següents punts:

 

Mahoma era analfabet ? Un dels motius de l'autoritat de l'Alcorà s'ha considerat que Mahoma no era alfabetitzat. S'ha dit, "de quina altra manera podria haver produït un text tan meravellós si Déu no li hagués donat?" El seu analfabetisme es pren com una prova que l'Alcorà ha de ser una revelació enviada per Déu.

    El següent estudi, realitzat per una persona que vivia en l'extremisme islàmic, apunta en una altra direcció. Va notar que hi ha raons per creure que Mahoma podia llegir i escriure:

 

Volia centrar-me a investigar si Mahoma era un profeta o no. Vaig descobrir dues raons diferents perquè Mahoma era un profeta: era analfabet però va rebre l'Alcorà. En segon lloc, no tenia pecat i no va cometre cap pecat abans de convertir-se en profeta.

   Vaig començar a buscar proves de l'analfabetisme de Mahoma. Crec que va ser absolutament impossible trobar proves que Mahoma hagués pogut llegir i escriure. Vaig tornar a llegir les biografies de Mahoma. Ara, per a la meva sorpresa, he trobat moltes coses que abans no m'havia adonat. Vaig llegir als llibres que Muhammad va visitar el mateix lloc que EI-Nadr Ibn EI-Hareth, Waraka Ibn Nofal i el famós sacerdot Ibn Sa'eda. També vaig llegir que Mahoma s'encarregava dels assumptes i de les grans fortunes de la rica vídua Khadidja, i que va signar diversos acords i escriptures amb comerciants del Iemen i Síria.

   … També vaig trobar informació a les biografies que, després del tractat de pau amb la localitat d'Al-Hudaibija, Muhammad va escriure el llibre del tractat amb les seves pròpies mans. Mahoma i el seu cosí Ali estaven sota el patrocini del seu oncle Abu Taleb, i Mahoma era més gran que Ali. Se sap que Ali sap llegir i escriure, i em va semblar impossible que a Mahoma no li haguessin ensenyat almenys els conceptes bàsics de l'alfabetització.

   A mesura que avançava la meva recerca d'informació, vaig saber que Mahoma tenia el costum de seure amb el cristià Yassar Al-Nusran i escoltar-li els textos de la Bíblia i també llegir la Bíblia ell mateix. Em vaig adonar que quan l'àngel Gabriel va arribar a Mahoma i li va dir que llegís, no hauria tingut cap sentit que Gabriel li hagués dit a un analfabet que llegís! Aquestes troballes i les meves troballes anteriors sobre l'autenticitat de la crida de Mahoma al profeta em van obligar a concloure que Mahoma no podia ser un profeta ni tan sols un home pietós. (Per tot això ho he escrit amb més detall al meu llibre Muhammad in the Bible) (1)

 

Fons de l'Alcorà . Els musulmans pensen que l'Alcorà és un llibre completament diví sobre el contingut del qual Mahoma no va tenir cap influència. Només era un missatger que transmetia allò que li havien passat.

 Tanmateix, s'ha observat que l'Alcorà està influenciat per altres fonts. S'ha dit, per exemple, que una història de com una camell femella esdevé profeta i de com set homes i els seus animals van dormir en una cova durant 309 anys són llegendes àrabs. El parlar de Jesús al bressol i la resurrecció dels ocells de fang provenen dels evangelis gnòstics forjats, no de la Bíblia. De la mateixa manera, s'ha afirmat que a l'Alcorà hi ha els mateixos relats que al Talmud i l'antiga religió de Pèrsia.

     Tanmateix, la font més important és la Bíblia. Es calcula que 2/3 del contingut de l'Alcorà és d'origen bíblic. No obstant això, no es tracta de cites directes, sinó d'episodis en què apareixen persones i esdeveniments coneguts de la Bíblia:

 

De vegades em pregunto quant de l'Alcorà quedaria si se n'eliminessin totes les narracions bíbliques i les referències a la Bíblia. Jueus i cristians troben molt a l'Alcorà que els és familiar a través de la seva pròpia tradició. Com s'ha d'abordar això? (2)

 

Quan la gent va sentir parlar a Mahoma, va dir el mateix. Van dir que Mahoma explicava històries antigues. Ja havien sentit o llegit sobre ells abans:

 

Els no creients diuen: "Això no és més que una falsificació de la seva pròpia invenció, en la qual altres l'han ajudat". Injust és el que diuen i fals. I diuen: «Ell ha escrit faules dels antics: li són dictades matí i vespre» (25:4,5).

 

Sempre que se'ls reciten les Nostres revelacions, diuen: 'Les hem sentit. Si volguéssim, podríem dir el mateix. No són més que faules dels antics. (8:31)

 

Això ens ho havien promès abans, nosaltres i els nostres avantpassats. No és més que una faula dels antics. (23:83)

 

L'CORAN ÉS DEL CEL?

 

Així que s'ha presentat l'alternativa que Mahoma va rebre l'Alcorà directament del cel de l'àngel Gabriel. Per això se celebra l'anomenada nit del poder (de la creació) (lailat al qadr) durant el mes sagrat dels musulmans, el Ramada. Es creu que Déu va fer baixar l'Alcorà des del cel. Aquella nit, els musulmans de tot el món reciten passatges de l'Alcorà o segueixen la seva repetició a la televisió o la ràdio, per exemple.

   Però va ser realment rebut l'Alcorà en una peça completa del cel? Considerarem aquesta pregunta a la llum de la següent informació:

 

Les revelacions es van rebre durant un període superior a 20 anys . Quan Mahoma va rebre les seves revelacions, de les quals està compost l'Alcorà, va passar durant un període d'uns 20 anys i fins a la seva mort (610 - 632), i de cap manera en un moment. L'Alcorà és un recull d'aquestes revelacions separades que el Profeta va transmetre verbalment en diferents ocasions. És la suma d'aquestes revelacions, però és un error pensar que va ser rebut del cel tot alhora, perquè 20 anys no poden significar el mateix que una nit.

    Les revelacions de Mahoma generalment estaven relacionades amb situacions específiques que es van produir en la vida de Mahoma i d'altres. Va rebre, per exemple, l'anunci que li era permès casar-se amb la dona del seu fill adoptiu (33:37-38) o tenir més dones que altres homes (altres homes musulmans poden tenir fins a quatre dones, però a Mahoma se li va permetre més esposes). "davant els altres creients" 33:50). Així mateix, va rebre altres revelacions de disputes amb mequesos, jueus, cristians o altres grups. No els va rebre tots alhora, sinó a mesura que els esdeveniments es van convertir en actualitat a la seva vida.

    Els següents versos de l'Alcorà apunten en la mateixa direcció. Mostren que si l'Alcorà és del cel, per què Mahoma no el va rebre tot alhora, sinó gradualment:

 

Els no creients pregunten: "Per què l'Alcorà no se li va revelar sencer en una sola revelació?" Així ho hem revelat per enfortir la teva fe. Us l'hem impartit per revelació gradual. (25:32)

 

Hem revelat l'Alcorà amb la Veritat, i amb la Veritat ha baixat. Us hem enviat només per anunciar bones notícies i per avisar. Hem dividit l'Alcorà en seccions perquè el pugueu recitar a la gent amb deliberació. Ho hem impartit per revelació gradual. Digues: "Tu correspon creure-hi o negar-ho... (17:105-107)

 

Muntat després de la mort a partir de diverses versions . A més, el fet que les revelacions es van recopilar en un sol llibre, l'Alcorà només uns 20 anys després de la mort del Profeta, fins i tot a partir de diverses versions diferents, demostra que no es tractava d'un sol volum enviat des del cel, sinó que va rebre revelacions gradualment. Al llibre Islam / Fadhlalla Haeri s'explica que hi havia almenys set versions diferents en els dialectes tribals o regionals més importants. Entre ells, el tercer califa, Uthman, va triar una versió oficial i va ordenar que les altres fossin cremades. Tanmateix, algunes versions han sobreviscut com a prova de la situació original.

    La cita següent fa referència als problemes en la compilació de l'Alcorà. Lluny de baixar del cel com un sol volum, l'Alcorà es va reunir a partir de versos individuals de fulles de palmera i trossos de cuir. Les diferents versions i maneres de llegir l'Alcorà van provocar conflictes entre els musulmans, i el mateix Mahoma no semblava ser molt particular sobre quina manera de recitar els versos era correcta:

 

... La compilació de l'Alcorà es va accelerar amb la mort de molts guerrers musulmans -recorden els versos- en les guerres de religió lliurades contra les tribus apòstates el 632-634, quan Mahoma ja era mort. Acompanyat dels morts, informació valuosa va entrar a la tomba. Mentre encara alguns dels versos escrits a les fulles de palmera queien a la boca dels camells, es temia que el material recollit de les revelacions de Mahoma desaparegués.

   ... Versions divergents de l'Alcorà estaven a la memòria i escrites per diverses persones. La tradició mostra que la gent recordava les coses de manera diferent i discutia entre elles.

… Mahoma no sembla haver estat molt precís sobre la redacció de l'Alcorà. La tradició de l'Islam explica el següent cas: “Omar ibn al-Khattab va escoltar Hisham ibn Hakim recitar els versos de l'Alcorà d'una manera diferent del que havia après. No obstant això, Hisham va dir que els va sentir de Mahoma. Quan els homes van anar a preguntar al Profeta, ell va respondre: 'L'Alcorà es va revelar en set dialectes. Que cadascú llegeixi a la seva manera. ”” (Sahih Muslim 2: 390: 1787.)

   Per segona vegada, un musulmà va dir a Mahoma que ibn Mas'ud i Ubayy ibn Ka'b pronunciaven l'Alcorà de manera diferent. Quina tenia raó? L'erudit musulmà ibn al-Jawzi ha registrat al seu llibre la resposta de Funan al-Afna Muhammad: “Que tothom parli tal com li han ensenyat. Tots els hàbits són bons i bonics. ”

… Quan els diferents mètodes de lectura van suscitar una àmplia polèmica, el tercer califa, Uthman ibn Affan (644-656), va decidir elaborar la seva, l'única versió acceptable i definitiva el 647-652. El va inquietar el fet que a causa de les diferents versions de l'Alcorà, la comunitat musulmana correva el perill de desintegrar-se en disputes.

... El text d'Uthman ha plantejat preguntes sobre l'origen celeste de l'Alcorà:

 

• Si l'Alcorà és d'origen celestial i va ser donat a Mahoma directament des del cel, per què n'hi va haver diverses versions, que Uthman va cremar i va deixar només les seves?

 

• Per què, segons la tradició, Uthman va amenaçar de mort a qualsevol que no acceptés el seu text?

 

• De què sabia Uthman que hi havia errors en altres versions de l'Alcorà i que només ell coneixia l'Alcorà celestial?

 

• Per què els musulmans xiïtes consideraven que Uthman havia omès de l'Alcorà parts que deien que estaven relacionades amb el lideratge d'Alí? Els estudiosos islàmics occidentals també han afirmat que del text d'Uthman s'han omès de fet passatges que es troben en altres versions. (3)

 

Canvis en l'Alcorà. La majoria dels musulmans no accepten la idea que l'Alcorà hagi patit canvis. Quan pensen que l'Alcorà és una còpia perfecta del model al cel i enviat directament a Mahoma, l'ocurrència de canvis es considera un pensament impossible.

    Tanmateix, alguns passatges de l'Alcorà fan referència als canvis d'aquest llibre. Mostren que després es van fer canvis en el text rebut per Mahoma. Originalment va rebre el text d'una forma diferent a la que va ser més tard:

 

Si abrogem un vers o fem que s'oblidi, el substituirem per un de millor o un de semblant. No sabíeu que Déu té poder sobre totes les coses? (2:106)

 

Déu deroga i confirma el que vol. El seu és el Decret Etern. (13:39)

 

Quan canviem un vers per un altre (Déu sap millor el que revela), diuen: "Ets un impostor". La majoria d'ells no tenen coneixements. (16:101)

 

La tradició islàmica fa referència als canvis en l'Alcorà. Aquí teniu un exemple:

 

Encara que els apologistes islàmics generalment afirmen amb orgull que el text de l'Alcorà mai s'ha esmenat ni corregit, i no hi ha textos alternatius, fins i tot en la tradició islàmica hi ha indicis que no és realment així. Un dels primers musulmans, Anas bin Malik, explica en un context després d'una batalla en la qual van morir molts musulmans que l'Alcorà contenia originalment un missatge dels musulmans assassinats als seus creients supervivents: "Llavors llegim un llarg vers de l'Alcorà que més tard es va eliminar o oblidat. (Va ser): transmetre el missatge al nostre poble que vam conèixer el nostre Senyor, que estava content amb nosaltres, i el vam conèixer. ” (4)

 

Potser el passatge més famós de l'Alcorà, que es creu que va patir un canvi, és 53:19,20, els anomenats versos satànics. Segons la tradició, aquests versos, que parlen de les tres deesses adorades pels àrabs -Allat, al-Uzza i Manat- contenien originàriament una insinuació que aquestes deesses podien actuar en algun tipus de capacitat de mediació. Per tant, aquests versos que va rebre Mahoma advocaven per recórrer als ídols. Es creu que els versos que van portar a la gent de la Meca a acceptar Mahoma com a profeta es creu que originalment tenien la forma següent. El passatge suprimit s'ha marcat en negreta:

 

Has vist Allat i al-Uzza i Manat, el tercer? " Són éssers sublims i es pot esperar la seva intercessió".

 

El mateix s'explica a la cita següent, que fa referència al comentari d'un imam sobre l'Alcorà. Mostra com aquest passatge de l'Alcorà va ser canviat perquè Mahoma aviat va rebre una nova revelació contrària. També mostra el fet que l'Alcorà es basa completament en revelacions i dites rebudes per Mahoma. Significativament, els antics deixebles no van poder acceptar la primera revelació de Mahoma i, per tant, van començar a boicotejar-lo.

 

L'imam El- Syouty explica la Sura 17:74 de l'Alcorà en el seu comentari de la següent manera: "Segons Mahoma, el Fill de Kaab , el parent de Karz , el profeta Mahoma va llegir la Sura 53 fins que va arribar al passatge, que deia: "Has vist Allat i Al-Uzza (déus pagans)..." En aquest passatge, el mateix diable va fer dir a Mahoma que els musulmans poden adorar aquests déus pagans i demanar-los la intercessió. I així, a partir de les paraules de Mahoma, un es va afegir un vers a l'Alcorà.

   El profeta Mahoma estava molt trist per les seves paraules, fins que Déu el va animar amb una de nova: "També com sempre abans, quan hem enviat missatger o profeta, Satanàs els ha posat els seus propis desitjos, però Déu els esborra, què? Satanàs s'ha barrejat per a ells, i després confirma la seva pròpia marca: Déu és coneixedor, savi". (Sura 22:52.)

   A causa d'això, la Sura 17:73-74 diu: "I segurament s'havien proposat allunyar-te d'allò que t'hem revelat, que forges contra nosaltres una altra cosa que això, i llavors segurament t'haurien pres per un amic. I si no fos que ja t'haguéssim establert, segurament hauries estat a prop d'inclinar-te una mica cap a ells; (5)

 

Aleshores, per què Satanàs, no Al·là, va parlar per la boca de Mahoma? Què va fer que Mahoma donés la falsa revelació?

    La raó més important és sens dubte la humanitat de Mahoma i la inclinació sota pressió. Frustrat en intentar convertir els meques a l'islam, va cedir i va emetre una revelació recomanant respecte per aquestes tres deesses àrabs i que la gent pugui recórrer a la seva intercessió. D'això van néixer els versos satànics.

    La tradició també diu que quan Mahoma va recitar el passatge en qüestió, els mecans es van inclinar a terra en sentir-ho. En canvi, alguns dels deixebles de Mahoma van començar a defugir-lo.

    Aquest compromís va fer possible que els musulmans que anaven a Etiòpia tornessin a la Meca. Tanmateix, l'àngel Gabriel va revelar més tard que aquells versos eren de Satanàs. Van ser derogats. En particular, es creu que els següents passatges de l'Alcorà descriuen la caiguda de Mahoma i com era fal·lible:

 

segurament s'havien proposat allunyar-te d'allò que t'hem revelat, que t'hauries de forjar contra Nosaltres que no fos això, i llavors segurament t'haurien pres per amic. I si no fos que ja us haguéssim establert, segurament hauríeu estat a prop d'inclinar-vos una mica cap a ells. (17:73,74)

 

També com sempre abans, quan hem enviat un missatger o un profeta, Satanàs els ha posat els seus propis desitjos, però Déu els esborra, el que Satanàs ha barrejat per a ells, i després confirma la seva pròpia marca. Déu és coneixedor, savi. (22:52)

 

La cita següent parla del mateix tema, els versos satànics. Mostra que aquesta qüestió no és una invenció de forasters, sinó que s'ha referit a les fonts primerenques de l'Islam. Els autors no van negar el valor de Mahoma com a profeta:

 

El cas dels versos satànics ha estat, naturalment, una gran causa de vergonya per als musulmans al llarg dels segles. De fet, fa ombra tota l'afirmació de Mahoma de ser un profeta. Si Satanàs una vegada va ser capaç de posar paraules a la boca de Mahoma i li va fer pensar que eren missatges d'Al·là, llavors qui pot dir que Satanàs no va utilitzar Mahoma com a portaveu també en altres èpoques?

… És difícil d'entendre com i per què s'hauria inventat una història així, i també com i per què musulmans tan devots com Ibn Ishag , Ibn Sa'd i Tabari, així com el posterior escriptor de l'anotació de l'Alcorà, Zamakhsari (1047-1143) –de qui és molt difícil creure que ho hagués dit si no confiava en les fonts– va pensar que era genuïna. Aquí, així com en altres àrees, les proves de les primeres fonts islàmiques són indiscutiblement fortes. Tot i que els esdeveniments es poden explicar amb una altra llum, aquells que desitgen poder fer desaparèixer la instància dels versos satànics, no poden negar que aquests elements de la vida de Mahoma no són invencions dels seus enemics, sinó que la informació sobre ells prové de persones. , que realment creia que Mahoma era un profeta d'Al·là. (6)

 

El discurs de Mahoma o d'Al·là ? Com s'ha dit, els musulmans creuen que l'Alcorà va venir directament del cel de Déu. Creuen que tot l'Alcorà és el discurs d'Al·là. Tanmateix, si estudieu l'Alcorà més a prop, hi trobareu passatges que no poden ser el discurs d'Al·là, sinó les declaracions d'un ésser humà, és a dir, Mahoma. Un d'aquests exemples es pot trobar a la primera Sura.

 

Lloat sigui Déu , Senyor de l'Univers, el Misericordiós, el Compassiu, el Sobirà del Dia del Judici. A tu sol t'adorem , i només a tu ens demanem ajuda . Guia'ns pel camí recte. El camí dels qui has afavorit, no dels que han provocat la teva ira, ni dels que s'han perdut (1:2-7)

 

M'han manat de servir el Senyor d'aquesta ciutat , que Ell ha sagrada. Totes les coses són seves. I se'm demana que sigui musulmà i que proclami l'Alcorà (27:91)

 

Sigui quin sigui el tema de les vostres disputes, la paraula final pertany a Déu. Així és Déu, el meu Senyor: en Ell he confiat, i a Ell em torno en penitència (42:10)

 

No serveixi a ningú més que Déu. He estat enviat a vosaltres per avisar-vos i donar-vos bones notícies (11:2)

 

SUBSTÀNCIA HISTÒRICA

 

Si llegim l'Alcorà, podem fer algunes observacions interessants: Esmenta les mateixes persones que la Bíblia. S'esmenten Noè, Abraham, Lot, Ismael, Isaac, Jacob, Josep, Moisès, Aaron, Job, Saül, David, Salomó, Jesús, Maria i altres. Aquestes persones apareixen a l'Alcorà i fins i tot donen discursos. De fet, Mahoma va ser culpat de presentar històries antigues com a revelacions que havia rebut de Déu:

 

Els no creients diuen: "Això no és més que una falsificació de la seva pròpia invenció, en la qual altres l'han ajudat". Injust és el que diuen i fals. I diuen: «Ell ha escrit faules dels antics: li són dictades matí i vespre» (25:4,5).

 

Un dels majors problemes de l'Alcorà rau en el material històric com l'anterior. Com Mahoma, que va viure al segle VI, va poder saber el que havia dit i fet la gent que va viure segles abans que ell? Com podria una persona que va viure tan tard transmetre informació fiable sobre persones que van viure molt abans que ell? Quan l'Alcorà esmenta discursos d'una quinzena de personatges històrics [Noè (11:25-49), Abraham (2:124-133), Josep (Sura 12), Saül (2:249), Lot (7:80,81) , Aaron (7:150), Moisès (18:60-77), Salomó (27:17-28), Job (38:41), David (38:24), Jesús (19:30-34), Maria (19:18-20)]- també els discursos que no s'esmenten a la Bíblia - és bastant sorprenent que una persona que va viure entre 600 i 3000 anys més tard pugui saber amb tanta precisió el contingut dels discursos d'aquestes persones i les seves vides, encara que mai els hagi vist ni escoltat. a si mateix. D'on va treure Mahoma el contingut dels discursos i fins a quin punt són fiables? En general, els musulmans no es molesten al cap amb aquest tipus de coses, però és bo pensar en quina fiabilitat pot ser aquest material històric, que no es basa en absolut en observacions o entrevistes oculars.

 

EN QUÈ ES DIFERENCIEN L'ALCORÀ I LA TRADICIÓ MUSULMANA DE LA BÍBLIA?

 

En el paràgraf anterior, s'afirmava com el material històric de l'Alcorà es basa principalment en les revelacions rebudes per Mahoma. A més, l'Alcorà fa referència a molts esdeveniments i persones d'aquest tipus que ja s'han esmentat a la Bíblia segles abans.

    Quan es tracta d'aquests dos llibres, podem notar nombroses diferències entre ells. Apareixen tant en l'àmbit del material històric com del material doctrinal. Vegem exemples d'ambdues àrees:

 

• A l'Alcorà, es diu que un dels fills de Noè es va ofegar al diluvi (11:42,43). Segons Gènesi, tots els fills de Noè estaven a l'arca i es van salvar. (Gènesi 6:10 i 10:1: I Noè va engendrar tres fills, Sem, Cam i Jafet... Ara aquestes són les generacions dels fills de Noè, Sem, Cam i Jafet: i d'ells van ser fills). nascut després de la inundació.)

 

• L'Alcorà esmenta que l'arca de Noè va derivar cap a la muntanya Dzudi (11:44). En el primer llibre de Moisès, es diu que va derivar cap a les muntanyes d'Ararat (Gn 8:4: I l'arca va reposar el mes setè, el disset dia del mes, a les muntanyes d'Ararat.).

 

• Els contemporanis de Noè parlaven a l'Alcorà 71:21-23 sobre els seus déus (...I diuen: De cap manera deixis els teus déus, ni abandonis Wadd, ni Suwa; ni Yaghus, i Yauq i Nasr.. ), que en realitat eren els déus àrabs de l'època de Mahoma.

 

• Segons l'Alcorà, sobre Sodoma van ploure maons (15:74) i no sofre i foc (Gn 19:24: Llavors el Senyor va fer ploure sobre Sodoma i Gomorra sofre i foc de part del Senyor del cel).

 

• L'Alcorà diu que Abraham vivia a la Meca (22:26). La Bíblia no diu res de la Meca. 

 

- Els musulmans solen creure que Abraham estava a punt de sacrificar el seu fill Ismael, tot i que la Bíblia diu que el fill es deia Isaac (Gènesi 22 i Hebreus 11:17-19: Per la fe Abraham, quan va ser provat, va oferir Isaac : i el que havia rebut les promeses va oferir el seu fill unigènit, del qual es va dir: Que en Isaac s'anomenarà la teva descendència: tenint en compte que Déu el va poder ressuscitar, fins i tot d'entre els morts, d'on també el va rebre en una figura.) i tot i que també l'Alcorà fa referència a Isaac (vegeu 11:69-74 i 37:100-113).

 

- L'Alcorà diu que un servent d'un faraó va ser crucificat (12:41) i no penjat d'un arbre (Gn 40:18-22: I Josep va respondre i va dir: Aquesta és la seva interpretació: Les tres cistelles són tres dies: Però d'aquí a tres dies el faraó alçarà el vostre cap de sobre de vosaltres i us penjarà d'un arbre, i els ocells us menjaran la carn. I succeí que el tercer dia, que era l'aniversari del faraó, va fer un banquet per a tots els seus servents: i va aixecar el cap del cap de majordoms i del cap del forner entre els seus servents, i va tornar el cap de canirers al seu càrrec de majordom, i va lliurar la copa a les mans del faraó, però ell va penjar el cap de forner: tal com els havia interpretat Josep.) . Aquest costum, la crucifixió, només va sorgir segles més tard pels romans.

 

- L'Alcorà afirma que el cònjuge d'un faraó va tenir cura de Moisès (28:8,9). La Bíblia parla de la filla del faraó (Èxode 2:5-10: ... I el nen va créixer, i ella el va portar a la filla del faraó, i ell es va convertir en fill d'ella. I ella li va posar el nom de Moisès, i va dir: "Perquè he dibuixat". ell fora de l'aigua.).

 

- L'Alcorà anomena Haman un cortesà del faraó (28:6,38 i 40:36), tot i que era un cortesà persa al servei del rei Assuer i no va viure fins al segle V (Esther 3:1 Després). aquestes coses va promoure el rei Assuer Aman, fill d'Hamedata, l'agagita, i el va avançar i va posar el seu seient per sobre de tots els prínceps que anaven amb ell.).

 

- Segons l'Alcorà, el vedell d'or va ser fet per un samaritano (20:87,88). Segons la Bíblia, va ser fet per Aaron (Gn 32). Dels samaritans se sap que no van arribar a terra santa fins segles més tard, és a dir, en relació amb l'exili de Babilònia.

 

- L'Alcorà esmenta que Maria era germana d'Aaron (19:27-28) i filla d'Amram (3:35, 36 i 66:12), per la qual cosa devia viure segles abans i ser la Míriam, la germana de Aaron i Moisès.

 

• Els esdeveniments que envolten la infantesa de Maria (3:33-37), Jesús parlant al bressol (3:46 i 19:29, 30) i que Jesús va fer ocells amb fang (5:110), són coses que diu la Bíblia. res sobre. En canvi, a la literatura apòcrifa de naixement tardà (l'Evangeli de la infància de Tomàs i l'Evangeli de la infància àrab) trobem les mateixes coses.

 

• En general, els musulmans no creuen que Jesús va morir a la creu. Es creu que el passatge 4:156-158 de l'Alcorà fa referència a aquest tema.

 

Adopció . Segons els ensenyaments de l'Alcorà, Déu no pren fills per a Ell (5:18 i 19:88-92). Es considera impossible.

    En canvi, la Bíblia parla en diversos passatges sobre l'adopció, que cadascú de nosaltres pot experimentar, sempre que rebem Jesucrist com el nostre Salvador i rebem l'Esperit de Déu als nostres cors. Es pot comparar amb l'adopció, on Déu ens pren com els seus fills. Llavors, en la pregària, podem parlar a Déu com a un pare terrenal i simplement dir-li les nostres preocupacions.

   Aquest és un dels problemes dels molts musulmans quan resen. No coneixen Déu com a pare, i per això intenten apropar-s'hi com des de darrere d'un gran avenc. Això els impedeix resar amb confiança. De la mateixa manera, sovint hi ha repeticions innecessàries en la seva pregària, sobre la qual Jesús ens va advertir. Poden dir frases àrabs segons una fórmula específica, encara que ni tan sols entenguin aquesta llengua:

 

- (Joan 1:12) Però a tots els qui el van rebre, els va donar el poder de ser fills de Déu , fins i tot als qui creuen en el seu nom:

 

- (Gàlates 3:26) Perquè tots vosaltres sou fills de Déu per la fe en Crist Jesús .

 

- (1 Joan 3:1) Mireu, quin amor ens ha donat el Pare, perquè ens diguin fills de Déu ; per això el món no ens coneix, perquè no el va conèixer.

 

- (Mt 6:5-9) I quan pregueu, no sereu com els hipòcrites, perquè els agrada pregar dempeus a les sinagogues i als racons dels carrers, perquè siguin vists pels homes. De veritat us dic: Ells tenen la seva recompensa.

6 Però vosaltres, quan pregueu, entreu al vostre armari, i quan hàgiu tancat la porta, pregueu al vostre Pare que és en secret; i el vostre Pare que veu en secret us recompensarà obertament.

Però quan pregueu, no feu servir repeticions vanes, com fan els pagans , perquè es pensen que seran escoltats pel seu parlar molt.

8 Per tant, no sigueu com ells, perquè el vostre Pare sap de què necessiteu, abans que li demaneu.

Així doncs, pregueu : Pare nostre que sou al cel , santificat sigui el vostre nom.

 

- (Mt 7:11) Si doncs, que sou dolents, sabeu donar bons dons als vostres fills, quant més el vostre Pare que és al cel donarà coses bones als qui li demanin ?

 

- (Rm 8:15) Perquè no heu rebut l'esperit d'esclavitud de nou a la por; però heu rebut l'Esperit d'adopció, pel qual cridem: Abba, Pare .

 

La poligàmia és una qüestió on l'ensenyament del Nou Testament difereix de l'ensenyament rebut per Mahoma (el mateix Mahoma probablement va tenir almenys dotze dones i també algunes concubines.) Perquè encara que podem veure que durant l'Antic Pacte algunes persones tenien més d'una esposa. , la poligàmia no és la voluntat original de Déu, sinó que només és un home i una dona, tal com ho eren Adam i Eva al principi. Això va ser confirmat per Jesús i els apòstols:

 

- (Mt 19:4-6) I ell respongué i els digué: ¿ No heu llegit que el que els va fer al principi els va fer home i dona?

5 I va dir: Per això l'home deixarà el pare i la mare i s'unirà a la seva dona, i els dos seran una sola carn?

6 Per què ja no són dos, sinó una sola carn. Per tant, allò que Déu ha unit, que l'home no ho separi.

 

- (1Co 7:1-3) Ara, pel que fa a les coses de les quals m'has escrit: És bo que un home no toqui cap dona.

No obstant això, per evitar la fornicació, que cada home tingui la seva pròpia dona, i que cada dona tingui el seu propi marit .

3 Que el marit doni a la dona la benevolença deguda, i també la dona al marit.

 

- (1 Tim 3:1-4) Aquesta és una dita veritable: Si un home vol el càrrec de bisbe, desitja una bona obra.

El bisbe, doncs, ha de ser irreprensible, marit d'una sola dona , vigilant, sobri, de bona conducta, hospitalari, apte per ensenyar;

3 No donat al vi, ni batedor, ni avariciós de guanys bruts; però pacient, no barallador, no cobejós;

4 Un que governa bé la seva casa, tenint els seus fills sotmesos amb tota gravetat

 

Actitud cap als enemics . Mentre estudiem la vida de Mahoma i els fonaments del seu poder, una part essencial d'això va ser l'ús de l'espasa i matar els seus oponents. Podem veure per fonts històriques que va participar en unes 27 incursions, va enviar 38 incursions més petites i també va matar diverses persones que es van burlar d'ell (la Biografia del profeta Mahoma / Ibn Hisham, p. 452, 390 i 416, en finès) . També l'Alcorà que Mahoma va mediar a la gent inclou diversos passatges que aconsellen a la gent que lluiti contra els seus oponents. En àrab, diversos versos d'aquest tipus parlen de matar. L'estudiós islàmic Moorthy Muthuswamyn ha declarat: “Més del seixanta per cent del contingut de l'Alcorà parla malament dels no musulmans i demana una lluita violenta contra ells. Com a molt, amb prou feines el tres per cent dels versos de l'Alcorà parlen benèvolment de la humanitat. Tres quartes parts de la biografia de Mahoma [del Sirat] parla de batalles contra els no creients". (7)

 

Un mes sagrat per a un mes sagrat: les coses sagrades també estan subjectes a represàlies. Si algú t'ataca, ataca'l com ell et va atacar a tu... (2:194)

 

Reuneix contra ells tots els homes i la cavalleria al teu comandament perquè puguis espantar l'enemic de Déu i el teu enemic, i altres a part d'ells... (8:60)

 

Feu-los la guerra: Déu els castigarà a les vostres mans i els humillarà. Ell et concedirà la victòria sobre ells i curarà l'esperit dels fidels. (9:14)

 

Lluita contra aquells a qui les Escriptures van ser donades com que no creuen ni en Déu ni en l'últim dia... (9:29)

 

Profeta, fes la guerra als no creients i als hipòcrites i tracta'ls amb rigor. L'infern serà la seva llar: un destí dolent. (9:73).

 

Recordeu quan Déu va revelar la seva voluntat als àngels : «Jo sóc amb vosaltres ; doncs doneu coratge als creients . Llançaré terror als cors dels infidels. Talleu-los el cap, talleu-los la punta dels dits! (8:12)

 

Quan us trobeu amb els infidels, els talleu el cap i, quan hàgiu provocat massacres generalitzades entre ells, lligueu fermament els vostres captius... (47:4)

 

Què passa amb els versos pacífics de l' Alcorà ? Alguns musulmans poden utilitzar versos que parlen de comportaments amistosos envers els no musulmans. Aquests són, per exemple, els següents passatges de l'Alcorà:

 

No hi haurà cap compulsió en la religió. La veritable guia ara és diferent de l'error... (2:256)

 

I sigueu cortès quan discutiu amb la gent del Llibre, excepte amb els que fan mal. Digues: 'Creiem en allò que ens ha estat revelat i que us ha estat revelat. El nostre Déu i el vostre Déu són un. A Ell ens sotmetem com a musulmans.' (29:46)

 

Tanmateix, la majoria dels estudiosos islàmics coincideixen que les darreres parts de l'Alcorà –les revelacions posteriors a la migració a Medina– substitueixen les revelacions anteriors, és a dir, les revelacions rebudes a la Meca. Un passatge notable és especialment la sura 9:5, l'anomenat vers d'espasa, que substitueix els versos pacífics cap als no musulmans:

 

Quan s'acabin els mesos sagrats¹, mata els idòlatres allà on els trobis. Arresta'ls, assetja'ls i posa'ls una emboscada a tot arreu. Si es penedeixen i prenen la pregària i cobren l'almoina, permeteu-los seguir el seu camí. Déu és perdonador i compassiu (9:5)

 

Però si mirem les ensenyances de Jesús i del seu primer seguidor, podem veure que es basaven en l'actitud oposada i que Jesús mateix va donar la seva vida per nosaltres (Mt 20:28: Així com el Fill de l'home no va venir per ser ministrat). a, sinó ministrar i donar la seva vida en rescat per a molts.). Els següents versets que inclouen les pròpies paraules de Jesús i també els escrits de Pau, Pere i Joan, ho descriuen. Ens mostren que els ensenyaments de Jesús i els seus primers seguidors eren completament oposats als ensenyaments de Mahoma:

 

Jesús: (Mt 5:43-48) Has sentit que s'ha dit: Estimaràs el teu proïsme i odiaràs el teu enemic.

44 Però jo us dic: Estimeu els vostres enemics , beneïu els qui us maleeixen, feu el bé als qui us odien, i pregueu pels qui us maltracten i us persegueixen ;

45 perquè sigueu fills del vostre Pare que és al cel, perquè fa sortir el seu sol sobre els dolents i sobre els bons, i fa ploure sobre els justos i sobre els injustos.

46 Perquè si estimeu els qui us estimen, quina recompensa teniu? ni tan sols els publicans el mateix ?

47 I si només saludeu els vostres germans, què feu més que els altres? ni tan sols els publicans?

48 Sigueu, doncs, perfectes, com és perfecte el vostre Pare que és al cel.

 

- (Mt 26:52) Llavors Jesús li digué: Torna a posar la teva espasa al seu lloc, perquè tots els qui prenen l'espasa moriran d'espasa.

 

Apòstol Pau: (Rm 12:14,17-21) Beneïu els qui us persegueixen: beneïu i no maleïu .

17 No pagueu a ningú mal per mal. Proporcioneu coses honestes a la vista de tots els homes.

18 Si és possible, tant com sigui en tu, viu en pau amb tots els homes.

19 Estimats, no us vengeu, sinó deixeu lloc a la ira, perquè està escrit: La venjança és meva; Li pagaré, diu el Senyor.

20 Per tant, si el teu enemic té fam, alimenta'l; si té set , dóna-li de beure , perquè en fer-ho amuntegaràs brases de foc sobre el seu cap.

21 No us deixeu vèncer del mal, sinó venç el mal amb el bé.

 

Apòstol Pere: (1 Pere 3:9,17) No convertint mal per mal, ni insultar per insultar, sinó, al contrari, beneir; sabent que per això sou cridats, per heretar una benedicció.

17 Perquè és millor, si la voluntat de Déu és així, patir per fer el bé que per fer mal.

 

Apòstol Joan: (1 Joan 4:18-21) No hi ha por en l'amor; però l'amor perfecte expulsa la por: perquè la por té turment. Qui té por no es perfecciona en l'amor.

19 L'estimem, perquè ell ens va estimar primer.

20 Si un home diu : Jo estimo Déu, i odia el seu germà, és mentider ; perquè qui no estima el seu germà que ha vist, com pot estimar Déu que no ha vist?

21 I d'ell tenim aquest manament: que qui estima Déu estimi també el seu germà.

 

Celós per Déu, però no segons el coneixement. Quan busquem diferències entre els ensenyaments de l'Alcorà i el Nou Testament, una de les diferències més grans és com es relacionen amb l'estatus de Jesús i el que Ell ha fet per nosaltres. La idea fonamental del Nou Testament és que els nostres pecats han estat reconciliats per Jesucrist. Això, i la divinitat de Jesús, són una ximpleria per als musulmans, i normalment es resisteixen fermament a la idea i no hi creuen.

    Quan els musulmans s'oposen a Jesús i a l'evangeli sobre ell d'aquesta manera, és semblant a l'oposició dels religiosos de l'època de Jesús i Pau. Ells també eren zelosos per Déu, però el seu zel no es basava en el coneixement. A més, pensaven que les seves accions eren de Déu, tot i que s'oposaven constantment a la seva voluntat i a la seva pròpia salvació. Podem dir honestament que els següents versos de la Bíblia s'han repetit sovint al llarg de la història també en la vida de molts musulmans:

 

- (Rm 10:1-4) Germans, el desig del meu cor i la pregària a Déu per Israel és que es salvi.

Perquè els porto testimoni que tenen un zel per Déu, però no segons el coneixement .

3 Perquè ignorant la justícia de Déu i tractant d'establir la seva pròpia justícia, no s'han sotmès a la justícia de Déu.

4 Perquè Crist és la fi de la llei per a la justícia per a tots els qui creuen.

 

- (Mt 23:13) Però ai de vosaltres, escribes i fariseus, hipòcrites ! perquè tanqueu el Regne del cel als homes; perquè ni entreu a vosaltres mateixos, ni deixeu que els qui hi entren hi entrin .

 

- (Fil 3:18-19) (Perquè caminen molts , dels quals us he parlat sovint, i ara us dic fins i tot plorant, que són els enemics de la creu de Crist :

19 Els quals tenen la fi és la destrucció , el Déu dels quals és el seu ventre, i la glòria dels quals és en la seva vergonya, els quals compten amb les coses terrenals.)

 

- (Joan 16:1-4) Aquestes coses us he parlat perquè no us ofendiu.

2 Us faran fora de les sinagogues: sí, arriba l'hora que qui us mati creurà que fa servei a Déu .

3 I aquestes coses us faran, perquè no coneixen el Pare ni a mi.

4 Però us he dit aquestes coses perquè, quan arribi el moment, recordeu que us les vaig parlar . I aquestes coses no us vaig dir al principi, perquè estava amb vosaltres.

 

Els esdeveniments originals van tenir lloc realment a la Meca? L'Alcorà i la tradició musulmana difereixen de la Bíblia en molts llocs. El mateix passa amb els llocs on els musulmans pelegrinen. Tot i que molts musulmans creuen sincerament en la idea que els llocs sagrats de la Meca estan estretament relacionats amb la vida d'Abraham, Ismael i Agar, és difícil trobar proves d'això a la Bíblia. Ho mirem a la llum d'uns quants exemples:

 

La Meca i el temple Kaaba. Molts musulmans sincers creuen que Abraham juntament amb el seu fill Ismael van construir la Kaaba.

    Tanmateix, la Bíblia no dóna suport a aquesta noció. Encara que el llibre del Gènesi esmenta diversos llocs on va viure Abraham: Ur dels Caldeus a la zona de l'antiga Mesopotàmia i l'actual Iraq, d'on va partir Abraham (Gènesi 11:31), Harran (Gènesi 12:4), Egipte (Gènesi). 12:14), Betel (Gènesi 13:3), Hebron (Gènesi 13:18), Gerar (Gènesi 20:1), Beerxeba (Gènesi 22:19), però, no hi ha la més mínima menció de la Meca. No se'n fa cap menció, tot i que seria convenient suposar-ho si el temple de la Kaaba va ser fundat per Abraham i si va ser el centre inicial del culte islàmic actual. Per què no s'esmenta en absolut aquest o els pelegrinatges anuals d'Abraham a aquesta ciutat, que es trobava a més de 1000 km dels llocs on va viure Abraham? O és perquè aquestes coses ni tan sols van passar?

    A més, és bo tenir en compte que la Bíblia mostra que el fill d'Abraham, Ismael, vivia al desert de Paran. Se sap que va pertànyer a l'actual península del Sinaí (vegeu mapes antics!). És una zona que es troba a gairebé mil quilòmetres de la Meca. Els versos següents es refereixen a aquest desert, així com a com Ismael va aconseguir una esposa d'Egipte, que era a prop de la mateixa zona:

 

- (Gn 21:17-21) I Déu va sentir la veu del nen; i l'àngel de Déu va cridar a Agar des del cel i li va dir: Què tens, Agar? no tinguis por; perquè Déu ha escoltat la veu del nen on és.

18 Aixeca't, aixeca el nen i pren-lo a la mà; perquè el faré una gran nació.

19 Déu li va obrir els ulls i va veure un pou d'aigua; i ella se'n va anar, va omplir l'ampolla d'aigua i va donar de beure al noi.

20 I Déu estava amb el noi; i va créixer, va habitar al desert i es va convertir en arquer.

21 I va habitar al desert de Paran , i la seva mare li va prendre una dona del país d'Egipte .

 

- (Nombres 10:12) I els fills d'Israel van sortir del desert del Sinaí ; i el núvol va descansar al desert de Paran .

 

Arafat. Segons la creença islàmica, Abraham estava a punt de sacrificar Ismael (la Bíblia parla d'Isaac) al mont Arafat, que es troba a uns 11 quilòmetres de la Meca. En canvi, si mirem el llibre del Gènesi, aquests esdeveniments tenen lloc tot el temps a Terra Santa. Es troben a la regió de Moriah, una zona que es trobava a tres dies de viatge des d'on va viure Abraham, i que sembla ser la mateixa muntanya de Jerusalem on Jesús va donar la seva vida, i sobre la qual Salomó en el seu temps va construir el temple. Sens dubte, és el lloc més probable dels esdeveniments:

 

- (Gn 22:1-4) Després d'aquestes coses, Déu va temptar Abraham i li va dir: Abraham;

2 I va dir: Pren ara el teu fill, el teu únic fill Isaac, a qui estimes, i entra a la terra de Moriah ; i oferiu-lo allà en holocausto en una de les muntanyes que us explicaré.

3 I Abraham es va aixecar de bon matí, va ensellar el seu ase, i va agafar dos dels seus joves amb ell i el seu fill Isaac, va partir la llenya per a l'holocaust, i es va aixecar i va anar al lloc on Déu li havia dit.

Llavors, el tercer dia , Abraham va alçar els ulls i va veure el lloc de lluny .

 

- (2 Cron 3:1) Llavors Salomó va començar a edificar la casa del Senyor a Jerusalem a la muntanya de Moriah , on el Senyor es va aparèixer al seu pare David, al lloc que David havia preparat a l'era d' Ornà el jebuseu.

 

Els turons de Safa i Marwa i la font de Zamzam també són llocs sagrats a la Meca i llocs on la gent acudeix en el seu pelegrinatge. La seva història està relacionada amb l'obtenció d'aigua d'Agar i Ismael després de deixar Abraham.

    En canvi, si mirem el Gènesi, aquests esdeveniments -la recerca d'aigua d'Agar i Ismael- encara es troben a Terra Santa, al desert de Beerxeba, que estava prop del mar Mort. Per tant, la Bíblia no és coherent amb la creença dels musulmans.

 

- (Gènesi 21:14,19) I Abraham es va aixecar de bon matí, va agafar pa i una ampolla d'aigua i se'ls va donar a Agar, posant-se-li a l'espatlla, i al nen, i la va fer marxar. va marxar i va vagar pel desert de Beerxeba .

19 Déu li va obrir els ulls i va veure un pou d'aigua ; i ella se'n va anar, va omplir l'ampolla d'aigua i va donar de beure al noi.

 

Paradís i Cel. Quan mirem l'ensenyament del Nou Testament sobre el Paradís, diu que és un lloc on s'obliden les coses terrenals. No hi haurà més malalties, fam, sofriment, pecat i no hi haurà tractes matrimonials, com va dir Jesús. Totes les nostres imperfeccions i dolors actuals desapareixeran:

 

- (Mt 22:29-30) Jesús respongué i els digué: Us equivoqueu, no coneixeu les Escriptures ni el poder de Déu.

30 Perquè a la resurrecció no es casen ni es donen en matrimoni, sinó que són com els àngels de Déu al cel.

 

- (Apocalipsi 21:3-8) I vaig sentir una gran veu del cel que deia: Heus aquí, el tabernacle de Déu és amb els homes, i ell habitarà amb ells, i ells seran el seu poble, i Déu mateix estarà amb ells. ells, i sigueu el seu Déu.

4 I Déu eixugarà totes les llàgrimes dels seus ulls; i no hi haurà més mort, ni pena, ni crits, ni més dolor, perquè les coses anteriors han passat .

I el que estava assegut al tron ​​va dir: Heus aquí, faig noves totes les coses. I em va dir: Escriu , perquè aquestes paraules són veritables i fidels .

6 I em va dir: Ja està fet. Sóc l'Alfa i l'Omega, el principi i el final. Al qui té set li donaré gratuïtament la font de l'aigua de la vida .

7 El qui venci ho heretarà tot; i jo seré el seu Déu, i ell serà el meu fill.

8 Però els temibles, els incrèduls, els abominables, els assassins, els fornicadors, els bruixots, els idòlatres i tots els mentiders, tindran la seva part al llac que crema de foc i sofre: que és la segona mort.

 

Tanmateix, si mirem la revelació que Mahoma va rebre sobre el cel, és completament diferent de la descripció esmentada anteriorment. Segons Mahoma, el cel és un lloc on es permeten les coses prohibides a la Terra, principalment les dones i el vi (probablement són coses que molts terroristes suïcides creuen experimentar després de la mort, tot i que l'últim verset dels passatges de la Bíblia esmentats anteriorment). , per exemple, va indicar que els assassins no heretaran el regne de Déu - han d'anar a l'infern.) . Allà la gent també tindrà cònjuges com a la Terra i estaran estirats als seus sofàs, vestits amb riques sedes i brocats fins:

 

Pel que fa als justos, s'allotjaran junts en pau entre jardins i fonts, vestits de rica seda i brocats fins. Sí, i els casarem amb houris d'ulls foscos (44:51-54)

 

S'acostaran en sofàs folrats de brocat gruixut... Allà hi ha verges tímides que ni l'home ni el geni no hauran tocat abans... Verges tan belles com els coralls i els robins. (55:54-58)

 

Aquell dia els hereus del Paradís estaran ocupats amb les seves alegries. Juntament amb els seus cònjuges, es reclinaran en arbredes ombrívoles sobre sofàs suaus. Hi tindran fruits i tot el que desitgen. (36:55-57)

 

S'han de reclinar en sofàs disposats en fileres. Amb els houris d'ulls foscos, els casarem. (52:20)

 

Pel que fa als justos, segur que triomfaran. Els seus seran horts i vinyes, i donzelles de pit alt com a companyes: una copa veritablement desbordant. (78:31-34)

 

Els justos segurament habitaran en la felicitat. Reclinats en llits suaus, miraran al seu voltant: i en els seus rostres marcaràs la resplendor de l'alegria. Se'ls donarà per beure un vi pur, ben segellat, els mateixos excrements del qual són almesc (per això que tots els homes lluitin amb emula). (83:22-26)

 

Algunes altres fonts fan referència a la concepció del paradís de Mahoma. Segons Mahoma, el paradís és un lloc saturat de sexualitat. Això està completament en desacord amb les paraules de Jesús, perquè Jesús va dir: “Tu t'equivoques, sense conèixer les Escriptures ni el poder de Déu. Perquè a la resurrecció no es casen ni es donen en matrimoni, sinó que són com els àngels de Déu al cel". (Mt 22:29,30):

 

Ali va narrar que l' apòstol d'Al·là va dir : "Al Paradís hi ha un mercat on no es fa ni compra ni venda , però hi ha homes i dones . Quan un home vol algú bonic, se li permet tenir sexe amb ell. "Tirmizi ho va confirmar. (Al Hadis, llibre 4, capítol 42, núm. 36.)

 

Abu Sayeed va narrar que el Missatger d'Al·là va dir: "Tot home té dues dones al paradís, i cada dona té setanta vels a través dels quals es pot veure el nucli de les seves cames". Així ho va confirmar Tirmizi. (Al Hadis, llibre 4, capítol 42, núm. 23, 652.)

 

Anas va dir que el Profeta va dir: "Al Paradís, els homes rebran tal o tal poder per a les relacions sexuals". Quan se'n va preguntar si en seríem capaços, va respondre que li donarien els poders de cent homes. Tirmidhi va dir això . Mishkat al-Masabih Part 3, pàgina 1200.)

 

 

References:

 

1. Ismaelin lapset (The Children of Ishmael), p. 92,93

2. J. Slomp: “The Qura’n for Christians and other Beginners”, Trouw, 18/11, 1986

3. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 87-90

4. Ibn Sa’d Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir, vol. II,64.

5. Ismaelin lapset, p. 14

6. Robert Spencer: Totuus Muhammadista (The Truth About Muhammad: Founder of the World’s Most Intolerant Religion) p. 92,93

7. Martti Ahvenainen: Islam Raamatun valossa, p. 374


 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Jesus is the way, the truth and the life

 

 

  

 

Grap to eternal life!

 

Other Google Translate machine translations:

 

 

Milions d'anys / dinosaures / evolució humana?

Destrucció de dinosaures

Ciència en il·lusions: teories atees de l'origen i milions d'anys

Quan van viure els dinosaures?

 

Història de la Bíblia

La inundació

 

Fe cristiana: ciència, drets humans

Cristianisme i ciència

Fe cristiana i drets humans

 

Religions orientals / Nova Era

Buda, budisme o Jesús?

La reencarnació és certa?

 

Islam

Revelacions i vida de Mahoma

La idolatria a l'Islam i a la Meca

És fiable l'Alcorà?

 

Qüestions ètiques

Alliberar-se de l'homosexualitat

Matrimoni de gènere neutre

L'avortament és un acte criminal

Eutanàsia i signes dels temps

 

Salvació

Pots ser salvat